Decisione (UE) 2026/185 del Consiglio, del 9 gennaio 2026, relativa alla firma, a nome dell’Unione,e all’applicazione a titolo provvisorio dell’accordo di partenariato tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud, la Repubblica argentina, la Repubblica federativa del Brasile, la Repubblica del Paraguay e la Repubblica orientale dell’Uruguay, dall’altra
Cosa stabilisce la Decisione UE 2026/185 riguardo all'accordo di partenariato tra l'Unione europea e il Mercosur?
Spiegato da FiscoAI
La Decisione UE 2026/185 del Consiglio, adottata il 9 gennaio 2026, autorizza la firma e l'applicazione provvisoria dell'accordo di partenariato tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il Mercato comune del Sud (Mercosur) con i quattro Stati membri (Argentina, Brasile, Paraguay e Uruguay), dall'altro. L'accordo, negoziato dal 1999 e concluso il 6 dicembre 2024, si articola in tre parti: una politica, una sulla cooperazione e una commerciale. La decisione consente l'applicazione provvisoria di specifiche disposizioni dell'accordo in attesa della sua entrata in vigore formale, secondo quanto previsto dall'articolo 30.2 dell'accordo stesso. Rimangono escluse dalla applicazione provvisoria alcune disposizioni sensibili, come quelle relative alla tutela consolare, alle questioni fiscali e ad altre materie specificamente indicate nell'articolo 2. La firma a nome dell'Unione non modifica la ripartizione delle competenze tra l'UE e gli Stati membri, e l'accordo non crea diritti o obblighi diretti per i cittadini europei al di là di quelli derivanti dal diritto internazionale pubblico.
Generato da AI su documenti ufficiali. Non costituisce consulenza legale o fiscale.
Riferimento normativo
Decisione (UE) 2026/185 del Consiglio, del 9 gennaio 2026, relativa alla firma, a nome dell’Unione,e all’applicazione a titolo provvisorio dell’accordo di partenariato tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud, la Repubblica argentina, la Repubblica federativa del Brasile, la Repubblica del Paraguay e la Repubblica orientale dell’Uruguay, dall’altra
EN: Council Decision (EU) 2026/185 of 9 January 2026 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Common Market of the South, the Argentine Republic, the Federative Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Oriental Republic of Uruguay, of the other part
Testo normativo
Gazzetta ufficiale
dell'Unione europea
IT
Serie L
2026/185
27.2.2026
DECISIONE (UE) 2026/185 DEL CONSIGLIO
del 9 gennaio 2026
relativa alla firma, a nome dell’Unione,e all’applicazione a titolo provvisorio dell’accordo di partenariato tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud, la Repubblica argentina, la Repubblica federativa del Brasile, la Repubblica del Paraguay e la Repubblica orientale dell’Uruguay, dall’altra
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 91, paragrafo 1, l’articolo 100, paragrafo 2, l’articolo 207, paragrafo 4, primo comma, l’articolo 209, paragrafo 2, e l’articolo 212, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 5,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1)
Il 13 settembre 1999 il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare negoziati con il Mercato comune del Sud («Mercosur») e i suoi Stati parte in vista della conclusione di un accordo articolato in una parte politica, una parte sulla cooperazione e una parte commerciale. I negoziati si sono conclusi positivamente il 6 dicembre 2024.
(2)
È pertanto opportuno firmare l’accordo di partenariato tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud, la Repubblica argentina, la Repubblica federativa del Brasile, la Repubblica del Paraguay e la Repubblica orientale dell’Uruguay, dall’altra («accordo»).
(3)
È opportuno applicare talune disposizioni dell’accordo a titolo provvisorio in attesa della sua entrata in vigore, tra l’Unione, da una parte, e il Mercosur» e/o uno o più Stati firmatari del Mercosur che sono parti dell’accordo («Stati del Mercosur firmatari»), dall’altra, a norma dell’articolo 30.2 dell’accordo.
(4)
La firma dell’accordo a nome dell’Unione non incide sulla ripartizione delle competenze tra l’Unione e i suoi Stati membri. La presente decisione non dovrebbe essere interpretata come un ricorso alla possibilità per l’Unione di esercitare la sua competenza esterna nei settori contemplati dall’accordo che rientrano nella competenza concorrente, nella misura in cui tale competenza non sia ancora stata esercitata internamente dall’Unione.
(5)
Conformemente al suo articolo 30.9, l’accordo all’interno dell’Unione non conferisce alle persone diritti né impone loro obblighi diversi dai diritti o dagli obblighi istituiti tra le parti in forza del diritto internazionale pubblico,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È autorizzata la firma, a nome dell’Unione, dell’accordo di partenariato tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud, la Repubblica argentina, la Repubblica federativa del Brasile, la Repubblica del Paraguay e la Repubblica orientale dell’Uruguay, dall’altra
(
1
)
, con riserva della sua conclusione.
Articolo 2
1. In attesa dell’entrata in vigore dell’accordo, conformemente al suo articolo 30.2 e fatte salve le notifiche ivi previste, le parti indicate di seguito sono applicate a titolo provvisorio tra l’Unione, da una parte, e il Mercosur e/o uno o più Stati del Mercosur firmatari:
—
capo 1 dell’accordo tranne l’articolo 1.4, lettera d);
—
capo 2 dell’accordo tranne l’articolo 2.2, paragrafo 4, l’articolo 2.3, paragrafo 5, e l’articolo 2.4, paragrafo 5;
—
capo 3 dell’accordo tranne l’articolo 3.2, paragrafi da 3 a 8;
—
capo 4 dell’accordo, ad eccezione dell’articolo 4.1, paragrafo 2, lettera m);
—
capo 5 dell’accordo, ad eccezione dell’articolo 5.3, paragrafo 3, lettera b);
—
capo 6 dell’accordo tranne l’articolo 6.6 (Tutela consolare);
—
capo 7 dell’accordo;
—
capo 8 dell’accordo tranne l’articolo 8.4 (Questioni fisesacali);
—
capo 30 dell’accordo tranne l’articolo 30.1, paragrafo 1, l’articolo 30.4, paragrafo 2, l’articolo 30.5, paragrafo 2, e l’articolo 30.6, paragrafo 5; e
—
protocollo sulla cooperazione accluso all’accordo.
2. La data a decorrere dalla quale le parti di cui al paragrafo 1 sono applicate a titolo provvisorio è pubblicata nella
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 9 gennaio 2026
Per il Consiglio
Il presidente
M. RAOUNA
(
1
)
Il testo dell’accordo è pubblicato nella
GU L, 2026/186, 27.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2026/186/oj
.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/185/oj
ISSN 1977-0707 (electronic edition)
Hai domande su questa normativa?
FiscoAI analizza Decisione UE 0185/2026 e risponde alle tue domande fiscali con citazioni precise.
La Decisione 2026/185 riguarda accordi commerciali internazionali, negoziazioni tariffarie e liberalizzazione degli scambi con il Mercosur. Commercialisti e consulenti aziendali devono considerare le implicazioni su dazi doganali, regimi preferenziali, norme di origine e disciplina delle questioni fiscali (escluse dalla applicazione provvisoria). L'accordo impatta su esportazioni, importazioni, investimenti diretti esteri e cooperazione economica tra l'UE e i Paesi del Mercosur.
Utilizziamo cookie tecnici essenziali e, con il tuo consenso, cookie analitici (Google Analytics) per migliorare l'esperienza di navigazione.
Leggi la nostra Cookie Policy.