Decisione di esecuzione (UE) 2024/2475 della Commissione, del 12 settembre 2024, che modifica l’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri notificata con il numero C(2024) 6551
Decisione di esecuzione (UE) 2024/2475 della Commissione, del 12 settembre 2024, che modifica l’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri [notificata con il numero C(2024) 6551]
EN: Commission Implementing Decision (EU) 2024/2475 of 12 September 2024 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2024) 6551)
Testo normativo
Gazzetta ufficiale
dell'Unione europea
IT
Serie L
2024/2475
16.9.2024
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2024/2475 DELLA COMMISSIONE
del 12 settembre 2024
che modifica l’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri
[notificata con il numero C(2024) 6551]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale («normativa in materia di sanità animale»)
(
1
)
, in particolare l’articolo 259, paragrafo 1, lettera c),
considerando quanto segue:
(1)
L’influenza aviaria ad alta patogenicità (HPAI) è una malattia infettiva virale dei volatili e può avere gravi conseguenze per la redditività degli allevamenti avicoli, perturbando gli scambi all’interno dell’Unione e le esportazioni verso i paesi terzi. I virus dell’HPAI possono infettare gli uccelli migratori, che possono poi diffondere tali virus a lunga distanza durante le loro migrazioni autunnali e primaverili. Di conseguenza, la presenza di virus dell’HPAI negli uccelli selvatici costituisce una minaccia costante di introduzione diretta e indiretta di tali virus nelle aziende in cui sono detenuti pollame o volatili in cattività. In caso di comparsa di un focolaio di HPAI vi è il rischio che l’agente patogeno possa diffondersi ad altre aziende in cui sono detenuti pollame o volatili in cattività.
(2)
Il regolamento (UE) 2016/429 stabilisce il quadro normativo per la prevenzione e il controllo delle malattie che sono trasmissibili agli animali o all’uomo. L’HPAI rientra nella definizione di malattia elencata di cui a tale regolamento e ad essa si applicano le norme per la prevenzione e il controllo delle malattie ivi previste. Inoltre il regolamento delegato (UE) 2020/687 della Commissione
(
2
)
integra il regolamento (UE) 2016/429 per quanto riguarda le norme relative alla prevenzione e al controllo di determinate malattie elencate, anche per quanto riguarda le misure di controllo dell’HPAI.
(3)
La decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 della Commissione
(
3
)
è stata adottata nel quadro del regolamento (UE) 2016/429 e stabilisce misure di emergenza a livello dell’Unione in relazione a focolai di HPAI.
(4)
Più in particolare, la decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 stabilisce che le zone di protezione, le zone di sorveglianza e le ulteriori zone soggette a restrizioni istituite dagli Stati membri interessati in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687 in seguito alla comparsa di focolai di HPAI devono comprendere almeno le aree elencate come zone di protezione, zone di sorveglianza e ulteriori zone soggette a restrizioni nell’allegato di tale decisione di esecuzione.
(5)
L’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 è stato di recente modificato con decisione di esecuzione (UE) 2024/2214 della Commissione
(
4
)
a seguito della comparsa di focolai di HPAI nel pollame in Polonia, di cui era necessario tenere conto in tale allegato.
(6)
Dalla data di adozione della decisione di esecuzione (UE) 2024/2214, la Francia ha notificato alla Commissione la comparsa di un focolaio di HPAI in uno stabilimento in cui era detenuto pollame, situato nel dipartimento del Finistère.
(7)
La Francia ha adottato le necessarie misure di controllo della malattia prescritte dal regolamento delegato (UE) 2020/687, compresa l’istituzione di zone di protezione e di sorveglianza attorno al focolaio.
(8)
La Commissione ha esaminato le misure di controllo della malattia adottate dalla Francia e ha potuto accertare che i confini delle zone di protezione e di sorveglianza istituite dalla Francia si trovano a una distanza sufficiente dallo stabilimento in cui è stato confermato il focolaio di HPAI.
(9)
Al fine di prevenire inutili perturbazioni degli scambi all’interno dell’Unione ed evitare che paesi terzi impongano ostacoli ingiustificati agli scambi, è necessario definire rapidamente a livello dell’Unione, in collaborazione con la Francia, le zone di protezione e di sorveglianza debitamente istituite da detto Stato membro in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687.
(10)
È pertanto opportuno modificare le aree elencate come zone di protezione e di sorveglianza relative alla Francia nell’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447.
(11)
Di conseguenza, l’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 dovrebbe essere modificato al fine di aggiornare la regionalizzazione a livello dell’Unione, per tenere conto delle zone di protezione e di sorveglianza debitamente istituite dalla Francia in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687, e la durata delle misure in esse applicabili.
(12)
Inoltre la decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 si applica fino al 30 settembre 2024. La durata delle restrizioni applicabili nella zona di sorveglianza istituita dalla Francia a norma del regolamento delegato (UE) 2020/687 va però al di là del 30 settembre 2024.
(13)
Considerato altresì che i virus dell’HPAI continuano a essere rilevati nei volatili selvatici nell’Unione e, in particolare, che gli uccelli selvatici migratori rischiano di diffondere la malattia durante le prossime stagioni migratorie, vi è un rischio crescente di ulteriori focolai nel pollame e nei volatili in cattività.
(14)
È pertanto opportuno prorogare il periodo di applicazione della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 fino al 30 settembre 2025 per coprire i prossimi cicli migratori annuali degli uccelli selvatici migratori. Tale proroga tiene conto anche degli attuali sviluppi della situazione epidemiologica relativa all’HPAI nell’Unione e dei relativi rischi per la sanità animale derivanti da possibili ulteriori focolai di tale malattia.
(15)
È pertanto opportuno modificare di conseguenza la decisione di esecuzione (UE) 2023/2447.
(16)
Data l’urgenza della situazione epidemiologica nell’Unione per quanto riguarda la diffusione dell’HPAI, è importante che le modifiche da apportare mediante la presente decisione alla decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 prendano effetto il prima possibile.
(17)
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 è così modificata:
1.
all’articolo 5, la data «30 settembre 2024» è sostituita dalla data «30 settembre 2025»;
2.
l’allegato è sostituito dal testo che figura nell’allegato della presente decisione.
Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 12 settembre 2024
Per la Commissione
Stella KYRIAKIDES
Membro della Commissione
(
1
)
GU L 84 del 31.3.2016, pag. 1
, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj
.
(
2
)
Regolamento delegato (UE) 2020/687 della Commissione, del 17 dicembre 2019, che integra il regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme relative alla prevenzione e al controllo di determinate malattie elencate (
GU L 174 del 3.6.2020, pag. 64
, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj
).
(
3
)
Decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 della Commissione, del 24 ottobre 2023, relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri (
GU L, 2023/2447, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj
).
(
4
)
Decisione di esecuzione (UE) 2024/2214 della Commissione, del 30 agosto 2024, che modifica l’allegato della decisione di esecuzione (UE) 2023/2447 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri (
GU L, 2024/2214, 2.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2214/oj
).
ALLEGATO
Parte A
Zone di protezione negli Stati membri interessati* di cui all'articolo 1, lettera a), e all'articolo 2
Stato membro: Francia
Numero di riferimento ADIS del focolaio
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687
Départements Morbihan et Loire Atlantique:
FR-HPAI(P)-2024-0000
6
Département Loire Atlantique
—
ASSERAC- N D33 D82
—
HERBIGNAC- O ruisseau KEROUGAS
Département Morbihan
—
CAMOEL
11.9.2024
Département Finistère:
FR-HPAI(P)-2024-0000
7
—
HANVEC- A l'Est de la D18 puis au Nord de la C1 puis à l'Est de la D42 jusqu'à la rivière Le Faou
—
SAINT ELOY- A l'Est de la D18
—
SIZUN- Au Sud de la D18 jusqu'au croisement de la D30 et au Sud de la D30 jusqu'au chemin du comte
—
SAINT RIVOAL- A l'Est de la D30 jusqu'au croisement de la D42 et au Nord de la D42
—
LOPREC- A l'Ouest de la D42
24.9.2024
Stato membro: Polonia
Numero di riferimento ADIS del focolaio
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687
PL-HPAI(P)-2024-00026
1.
w powiecie świebodzińskim:
a.
w gminie Świebodzin, miejscowości: Chociule, Lubogóra, Rudgerzowice, Świebodzin obręb 3, Lubinicko (część miejscowości leżąca na zachód od drogi 303 i dalej od drogi 1230F do przecięcia z drogą ekspresową S3)
b.
b) w gminie Skąpe, miejscowości: Ołobok, Łąkie, Radoszyn, Darnawa
14.9.2024
Parte B
Zone di sorveglianza negli Stati membri interessati* di cui all'articolo 1, lettera a), e all'articolo 3
Stato membro: Francia
Numero di riferimento ADIS del focolaio
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687
Département Ille-et-Vilaine:
FR-HPAI(P)-2024-00005
—
COMBOURG
—
LOURMAIS
—
MEILLAC - Au Nord de la départementale D974, du croisement de la Villée jusqu'au croisement de la départementale D81 et Secteur à l'Est de la départementale D81 jusqu'au Plessis Morgat puis secteur au Nord de la départementale D73
—
BONNEMAIN - Secteur entre la route de la Maignerie, la départementale D9 et la route de la Buet
4.9.2024 - 12.9.2024
—
BAGUER-MORVAN
—
BONNEMAIN - Sauf la partie de la commune en zone de protection
—
LA BOUSSAC
—
BROUALAN
—
LA CHAPELLE-AUX-FILTZMÉENS
—
CUGUEN
—
DINGÉ
—
DOL-DE-BRETAGNE
—
EPINIAC
—
LANRIGAN
—
MEILLAC - Sauf la partie de la commune en zone de protection
—
NOYAL-SOUS-BAZOUGES
—
PLERGUER
—
PLEUGUENEUC
—
QUÉBRIAC
—
SAINT-DOMINEUC
—
SAINT-LÉGER-DES-PRÉS
—
MESNIL-ROC'H
—
TRÉMEHEUC
—
LE TRONCHET
12.9.2024
Départements Morbihan et Loire Atlantique:
FR-HPAI(P)-2024-0000
6
Département Loire Atlantique
—
ASSERAC- N D33 D82
—
HERBIGNAC – O ruisseau KEROUGAS
Département Morbihan
—
CAMOEL
12.9.2024 - 20.9.2024
Département Loire Atlantique
—
ASSERAC S D33 D82
—
HARBIGNAC E ruisseau KEROUGAS
—
MESQUER- N D452 D52
—
SAINT MOLF- N D48 jusqu'à ancienne cure puis N D52 et D33
Département Morbihan
—
ARZAL
—
BILLIERS
—
FEREL
—
Marzan, sud de la N165
—
Muzillac, sud de la N165
—
Nivillac, sud-ouest de la N165
—
Pénestin
—
La Roche Bernard
20.9.2024
Département Finistère:
FR-HPAI(P)-2024-0000
7
—
HANVEC- A l'Est de la D18 puis au Nord de la C1 puis à l'Est de la D42 jusqu'à la rivière Le Faou
—
SAINT ELOY- A l'Est de la D18
—
SIZUN- Au Sud de la D18 jusqu'au croisement de la D30 et au Sud de la D30 jusqu'au chemin du comte
—
SAINT RIVOAL- A l'Est de la D30 jusqu'au croisement de la D42 et au Nord de la D42
—
LOPREC- A l'Ouest de la D42
25.9.2024 - 3.10.2024
—
HANVEC- Au Nord Est de la N165
—
SAINT ELOY- Le reste de la commune non couverte par la ZP
—
SIZUN- Le reste de la commune non couverte par la ZP
—
SAINT RIVOAL- Le reste de la commune non couverte par la ZP
—
LOPEREC- Le reste de la commune non couverte par la ZP
—
LE TREHOU- Toute la commune
—
LE FAOU- Toute la commune
—
IRVILLAC- A l'Est de la D47 jusqu'à Irvillac puis à l'Est d'une ligne allant de Irvillac au lieu dit la croix de cleguer puis à l'Est de la route de Menez cleguer
—
TREFLEVENEZ- Au Sud Est d'une ligne allant du lieu dit Kerezellec au lieu dit Kerdidreux
—
LA MARTYRE- Au Sud Est de la ligne allant du lieu dit Moulin du Cann au lieu dit Rohel Coat
—
PLOUDIRY- Au Sud de la ligne allant du lieu dit Keramen Izella au lieu dit Saint Antoine jusqu'à la D30
—
LOCMELAR- Au Sud de la ligne passant par les lieux dits Treonvel et Kernonnen
—
SAINT SAUVEUR- Au Sud de la rivière An Dour Kamm
—
COMMANA- A l'Ouest de la D11
—
BRASPART- A l'Ouest de la ligne passant par les lieux dits Kerventurus, Pennallen, Oppidum, Pont Koad, Kerjean, Treofferd, Le Youdig
—
PONT DE BUIS LES QUIMERCH- Au Nord d'une ligne partant de l'antenne relais et passant par les lieux dits Chateau du Bot, Kerivin, Milin An Traon, Le Squiriou et Poulhy
—
ROSNOEN- Au Nord de la N165
3.10.2024
Stato membro: Germania
Numero di riferimento ADIS del focolaio
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687
Mecklenburg-Vorpommern:
DE-HPAI(P)-2024-00011
DE-HPAI(P)-2024-00012
Landkreis Rostock
Amt Tessin:
—
Stadt Tessin mit den Ortsteilen Neu Gramsdorf und Wolfsberger Mühle,
—
Gemeinde Gnewitz mit den Ortsteilen Gnewitz und Barkvieren,
—
Gemeinde Zarnewanz mit dem Ortsteilen Zarnewanz, Kleinhof und Stormstorf.
6.9.2024 - 14.9.2024
DE-HPAI(P)-2024-00011
DE-HPAI(P)-2024-00012
Landkreis Rostock
Amt Tessin:
—
Gemeinde Cammin mit den Ortsteilen Prangendorf, Weitendorf und Wohrenstorf,
—
Gemeinde Gnewitz mit dem Ortsteil Neu Barkvieren,
—
Gemeinde Grammow mit den Ortseilen Alt Strassow, Neu Strassow, Grammow, Neuhof und Recknitzberg,
—
Gemeinde Nustrow mit dem Ortsteil Nustrow,
—
Gemeinde Selpin mit den Ortsteilen Vogelsang, Reddersdorf, Bärenberg, Woltow, Selpin und Drüsewitz,
—
Gemeinde Stubbendorf mit den Ortsteilen Stubbendorf und Ehmkendorf,
—
Stadt Tessin und den Ortsteilen Helmstorf, Vilz und Klein Tessin,
—
Gemeinde Thelkow mit den Ortsteilen Sophienhof, Thelkow, Kowalz, Liepen und Starkow,
—
Gemeinde Sanitz mit den Ortsteilen und OrtschaftenSanitz, Niekrenz, Groß Lüsewitz, Oberhof, Vietow, Wehnendorf, Ausbau Niekrenz, Neu Wendorf, Horst, Teutendorf, Klein Wehnendorf, Klein Freienholz, Wendorf, Reppelin, Wendfeld, Groß Freienholz, Gubkow und Hohen Gubkow.
Amt Gnoien:
—
Gemeinde Behren Lübchin mit der Ortschaft Duckwitz,
—
Gemeinde Walkendorf mit den Ortschaften Repnitz und Basse.
Landkreis Vorpommern-Rügen
—
Gemeinde Dettmannsdorf,
—
Gemeinde Lindholz mit dem Ortsteil Schabow,
—
Stadt Marlow mit den Ortsteilen Dänschenburg, Carlsruhe, Neu Steinhorst, Alt Steinhorst, Brunstorf, Fahrenhaupt, Schulenberg, Kneese.
14.9.2024
Stato membro: Polonia
Numero di riferimento ADIS del focolaio
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687
PL-HPAI(P)-2024-00026
23.
w powiecie świebodzińskim:
a.
w gminie Świebodzin, miejscowości: Chociule, Lubogóra, Rudgerzowice, Świebodzin obręb 3, Lubinicko (część miejscowości leżąca na zachód od drogi 303 i dalej od drogi 1230F do przecięcia z drogą ekspresową S3)
b.
b) w gminie Skąpe, miejscowości: Ołobok, Łąkie, Radoszyn, Darnawa
15.9.2024 - 23.9.2024
23.
w powiecie świebodzińskim:
a.
w gminie Skąpe, miejscowości: Niesulice, Rokitnica, Międzylesie, Skąpe, Pałck, Niekarzyn, Błonie
b.
w gminie Świebodzin, miejscowości: Borów, Wilkowo, Rozłogi, Świebodzin obręby 1, 2, 4, Ługów, Grodziszcze, Kupienino, Glińsk, Osogóra, Raków, Jeziory, Rosin, Podlesie, Kępsko, Rzeczyca (część miejscowości leżąca na południe od drogi 92 i dalej część miejscowości leżąca na południowy zachód od drogi 1218F do skrzyżowania drogi 92 z drogą 1202F), Rusinów (część miejscowości leżącą na południe od drogi 1219F), Lubinicko (część miejscowości na wschód od drogi 303 i dalej od drogi 1230F do przecięcia z drogą ekspresową S3)
c.
w gminie Szczaniec, miejscowości: Ojerzyce, Wolimirzyce, Kiełcze, Opalewo (zachodnia część miejscowości od granicy administracyjnej miejscowości Wolimirzyce do granicy administracyjnej z miejscowością Kiełcze), Smardzewo (część miejscowości na zachód od drogi 303 do skrzyżowania z drogą 1201F i dalej część miejscowości na zachód od drogi 1201F),
d.
w gminie Lubrza, miejscowości: Przełazy, Mostki, Lubrza (część miejscowości znajdująca się pomiędzy drogą 1242F i drogą prowadzącą do miejscowości Krzemionka)
2)
w powiecie zielonogórskim, w gminie Sulechów miejscowości: Kalsk, Głogusz, Kije (część miejscowości na północ od drogi nr 277 do granic administracyjnych miejscowości i dalej drogą nr 277 na wschód do przecięcia z trasą S 3), Buków (miejscowości na zachód od drogi 1201F)
23.9.2024
Stato membro: Portogallo
Numero di riferimento ADIS del focolaio
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687
Viana do Castelo:
PT-HPAI(NON-P)-2024-00008
The parts from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W
7.9.2024 - 15.9.2024
The parts of from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, and the parts of the counties of Barcelos and Esposende from the district of Braga, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W
15.9.2024
Parte C
Ulteriori zone soggette a restrizioni negli Stati membri interessati* di cui all'articolo 1, lettera b), e all'articolo 4
Stato membro: nessuno
Area comprendente
Termine ultimo di applicazione delle misure a norma dell'articolo 3 bis
*
Conformemente all'accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall'Unione europea e dalla Comunità europea dell'energia atomica, in particolare all'articolo 5, paragrafo 4, del Quadro di Windsor (cfr. dichiarazione comune n. 1/2023 dell'Unione e del Regno Unito in sede di comitato misto istituito dall'accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall'Unione europea e dalla Comunità europea dell'energia atomica del 24 marzo 2023,
GU L 102 del 17.4.2023, pag. 87
), in combinato disposto con l'allegato 2 di tale Quadro, ai fini del presente allegato i riferimenti agli Stati membri si intendono fatti anche al Regno Unito nei confronti dell'Irlanda del Nord.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2475/oj
ISSN 1977-0707 (electronic edition)
Hai domande su questa normativa?
FiscoAI analizza Decisione UE 2475/2024 e risponde alle tue domande fiscali con citazioni precise.
Utilizziamo cookie tecnici essenziali e, con il tuo consenso, cookie analitici (Google Analytics) per migliorare l'esperienza di navigazione.
Leggi la nostra Cookie Policy.