Messaggio INPS In vigore

Messaggio INPS 4077/2018

Pagamento delle prestazioni all’estero: accertamento dell’esistenza in vita per l’anno 2018

Pubblicato: 01/11/2018 In vigore dal: 01/11/2018 Documento ufficiale

Riferimento normativo

Pagamento delle prestazioni all’estero: accertamento dell’esistenza in vita per l’anno 2018

Testo normativo

Direzione Centrale Pensioni Roma, 02-11-2018 Messaggio n. 4077 Allegati n.3 OGGETTO: Pagamento delle prestazioni all’estero: accertamento dell’esistenza in vita per l’anno 2018 INDICE 1. Premessa 2. Tempi della verifica 3. Criteri di esclusione per gruppi di pensionati dall’accertamento generalizzato dell’esistenza in vita 4. Richiesta delle attestazioni di esistenza in vita per i pensionati coinvolti nella prima fase della verifica 5. Modalità di produzione della prova dell’esistenza in vita 6. Riemissione delle rate non pagate 7. Servizio di assistenza Citibank 1. Premessa A partire dall’anno 2017, l’accertamento generalizzato dell’esistenza in vita è stato caratterizzato da elementi di novità rispetto alle verifiche effettuate negli anni precedenti. Infatti, la nuova configurazione contrattuale di tale attività come servizio aggiuntivo rispetto al servizio principale relativo al pagamento delle prestazioni pensionistiche all’estero consente all’Istituto di adottare criteri specifici per identificare la platea dei soggetti da sottoporre a verifica, assicurando il rigore del controllo senza imporre, allo stesso tempo, eccessivi oneri probatori ai pensionati. Considerato che i cambiamenti introdotti nella verifica dello scorso anno (esclusioni di particolari classi di pensionati dall’accertamento e segmentazione per aree geografiche di residenza dei soggetti interessati) hanno prodotto significativi risultati in termini di soddisfazione dell’utenza ed efficienza dell’attività amministrativa, tali novità si intendono sostanzialmente confermate anche per l’attuale verifica generalizzata dell’esistenza in vita anno 2018. Pertanto, in accordo con Citibank, è stato deciso di suddividere la verifica per aree geografiche di residenza dei pensionati per rendere più agevole la gestione dell’intera operazione da parte della Banca, per limitare le ricadute in termini di adempimenti a carico delle Strutture territoriali INPS e per limitare i disagi per i pensionati, legati a specifiche condizioni locali. Inoltre, in una logica di razionalizzazione degli adempimenti burocratici l’Istituto ha chiesto a Citibank, istituto di credito incaricato del pagamento delle prestazioni pensionistiche all’estero, di escludere dall’accertamento alcuni gruppi di pensionati, quali ad esempio quelli che risiedono in Paesi in cui operano Istituzioni con cui l’INPS ha stipulato accordi di collaborazione per lo scambio di informazioni sul decesso dei pensionati comuni. 2. Tempi della verifica L’accertamento generalizzato dell’esistenza in vita verrà condotto in due fasi tra loro cronologicamente distinte in rapporto ai Paesi di residenza dei beneficiari, come risultanti negli archivi della Banca, rimanendo inalterata, anche per quest’anno, la suddivisione delle aree geografiche adottata per la verifica 2017. La prima fase, che è stata avviata ad ottobre 2018 e terminerà a marzo 2019, riguarderà i trattamenti pensionistici erogati a pensionati residenti in Africa, Australia (Oceania) ed Europa, ad esclusione dei Paesi Scandinavi, dei Paesi dell’Est Europa e degli Stati limitrofi. Le comunicazioni sono state inviate ai pensionati nel corso del mese di ottobre 2018 e i pensionati dovranno far pervenire le attestazioni di esistenza in vita entro il 12 febbraio 2019. Nel caso in cui l’attestazione non sia prodotta, il pagamento della rata di marzo 2019 avverrà in contanti presso le agenzie Western Union del Paese di residenza. In caso di mancata riscossione personale o di mancata produzione dell’attestazione di esistenza in vita entro il 19 marzo 2019, il pagamento delle pensioni sarà sospeso a partire dalla rata di aprile 2019. La seconda fase, che si svolgerà da febbraio a luglio 2019, riguarderà i pensionati residenti in Sud America, Centro America, Nord America, Asia, Estremo Oriente, Paesi Scandinavi, gli Stati dell’Est Europa e Paesi limitrofi. Le comunicazioni saranno inviate ai pensionati a febbraio 2019 e i pensionati dovranno far pervenire le attestazioni di esistenza in vita entroiprimi giorni di giugno 2019. Nel caso in cui l’attestazione non sia prodotta,il pagamento della rata di luglio 2019 avverrà in contanti presso le agenzie Western Union del Paese di residenza. In caso di mancata riscossione personale o di produzione dell’attestazione di esistenza in vita entro il 19 luglio 2019, il pagamento delle pensioni sarà sospeso a partire dalla rata di agosto 2019. Per una più agevole individuazione dei Paesi interessati alla prima fase della verifica, si allega la lista dei singoli Stati suddivisi per aree geografiche di riferimento (allegato 1). Inoltre, poiché tale verifica generalizzata è condotta da Citibank quale soggetto contrattualmente preposto a tale servizio, si sottolinea che i criteri adottati per la suddivisione per aree geografiche non potranno che essere riferiti ai dati di residenza registrati negli archivi della Banca stessa. Si evidenzia che qualora intervenga, nel corso delle due diverse fasi, una variazione dei dati del domicilio che potrebbe comportare l’inclusione dello stesso pensionato in entrambe le fasi della verifica, per evitare la reiterazione dell’invio delle richieste di attestazione dell’esistenza in vita, Citibank escluderà i soggetti che sono già stati sottoposti a verifica nella fase precedente. 3. Criteri di esclusione per gruppi di pensionati dall’accertamento generalizzato dell’esistenza in vita Come indicato in premessa, per razionalizzare lo svolgimento dell’attività di verifica in un’ottica di semplificazione amministrativa, è stato valutato opportuno non inviare la richiesta di produrre la prova di esistenza in vita ai seguenti gruppi di soggetti, i quali, pertanto, per la verifica dell’anno in corso, non sono tenuti a restituire le attestazioni: a. titolari di pensioni che sono oggetto di scambi mensili di informazioni con le Istituzioni previdenziali tedesche e svizzere. L’Istituto ha stipulato con Deutsche Rentenversicherung (DRV) e Ufficio Centrale di Compensazione (UCC) accordi di scambio delle informazioni di decesso, che riguardano un numero considerevole di pensionati residenti in Germania e Svizzera, e che hanno già dato prova di sufficiente affidabilità, rendendo superflue ulteriori verifiche. Si sottolinea che tale decisione non riguarda tutti i pensionati residenti in Germania e in Svizzera, ma solo quelli che sono titolari anche di prestazioni a carico delle suddette Istituzioni e per i quali vengono scambiate le informazioni. A questo proposito, poiché è stato reso operativo l’accordo che l’Istituto ha stipulato con Zaklad Ubezpieczen Spolecznych (ZUS), per scambiare telematicamente informazioni relative al decesso di pensionati comuni residenti in Polonia, si evidenzia che dalla prossima fase della verifica verranno esclusi dalla richiesta di fornire la prova annuale di esistenza in vita i beneficiari di trattamenti pensionistici residenti in Polonia, a condizione che tali soggetti siano titolari di prestazioni pensionistiche a carico dello stesso ZUS; b. beneficiari che hanno riscosso la pensione agli sportelli di Western Union: la riscossione personale presso il Partner d’appoggio della Banca è stata considerata prova sufficiente dell’esistenza in vita, in quanto le agenzie Western Union accertano, all’atto dell’incasso, l’identità del beneficiario attraverso documenti validi con foto. Saranno esclusi dalla verifica generalizzata, riferita ad entrambe le fasi dell’accertamento2018, i soggetti che hanno riscosso personalmente agli sportelli Western Union neitre mesi immediatamente precedenti la preparazione della spedizione delle richieste ai pensionati da parte di Citibank; c. beneficiari che, di propria iniziativa, hanno fornito a Citibank una valida attestazione/certificazione di esistenza in vita con data recente e quelli per i quali le Strutture territoriali INPS hanno comunicato alla Banca, tramite la procedura Comunicazioni Certificate Citibank, di aver ricevuto una valida prova dell’esistenza in vita nell’imminenza dell’avvio della verifica. Per la prima fase della verifica saranno esclusi dall’invio delle lettere i soggetti che hanno prodotto la prova di esistenza in vita nel periodo compreso tra l’8 maggio e l’8 agosto 2018; d. beneficiari di trattamento pensionistico i cui pagamenti sono stati già sospesi da Citibank a seguito del mancato completamento delle precedenti campagne di accertamento dell’esistenza in vita o di riaccrediti consecutivi di rate di pensione. Contrariamente a quanto avvenuto lo scorso anno, si sottolinea che saranno sottoposti a verifica anche i beneficiari di pensione di importo mensile inferiore a 10 euro erogata annualmente, poiché, in considerazione dello scarso rischio di erogazione di rilevanti importi indebiti, per tali pensionati l’accertamento dell’esistenza in vita viene effettuato ogni due anni. 4. Richiesta delle attestazioni di esistenza in vita per i pensionati coinvolti nella prima fase della verifica Citibank ha avviato il processo di spedizione della lettera esplicativa e del modulo standard di attestazione (si veda il fac-simile di cui all’allegato 2) ai pensionati residenti in Paesi compresi nella prima fase anno 2018. Le lettere inviate ai pensionati sono circa 117.000 e la modulistica è stata redatta sia in lingua italiana sia, a seconda del Paese di destinazione, in inglese, francese, tedesco, spagnolo o portoghese. In Canada e in Svizzera Citibank invierà la lettera e il modulo in tre lingue. Nelle suddette lettere esplicative è indicato che la restituzione del modulo di attestazione dell’esistenza in vita dovrà avvenire entro il 12 febbraio 2019; nel caso in cui l’accertamento non sia stato completato entro tale termine, il pagamento della rata di marzo 2019 sarà localizzato presso gli sportelli Western Union per la riscossione in contanti, che costituirà prova dell’esistenza in vita. La lettera riporta le seguenti informazioni: le istruzioni per la compilazione del modulo di esistenza in vita; la richiesta di documentazione di supporto (fotocopia di un valido documento d’identità del pensionato con foto); le indicazioni per contattare il Servizio Citibank di assistenza ai pensionati. Per consentire un’ordinata e tempestiva gestione del flusso di rientro delle attestazioni, il modulo è personalizzato per ciascun pensionato. Per questo motivo gli interessati dovranno utilizzare il modulo ricevuto da Citibank e non potranno essere utilizzati moduli in bianco. Nel caso in cui un pensionato non riceva il modulo o lo smarrisca, dovrà contattare il Servizio di assistenza della Banca, che provvederà ad inviare un nuovo modulo personalizzato. Le informazioni in merito all’avvio dell’accertamento generalizzato e alle modalità da seguire per il completamento del processo, anche con riguardo alla localizzazione del pagamento agli sportelli del Partner d’appoggio, saranno portate a conoscenza dei pensionati anche attraverso il sito web della Banca (www.inps.citi.com). 5. Modalità di produzione della prova dell’esistenza in vita Analogamente alle verifiche generalizzate dell’esistenza in vita condotte negli scorsi anni, Citibank ha reso disponibili ai pensionati coinvolti in tale accertamento le seguenti diverse modalità per fornire la prova di esistenza in vita. A) Modalità cartacea In via ordinaria, i pensionati dovranno far pervenire il modulo di attestazione dell’esistenza in vita, correttamente compilato, datato, firmato e corredato della documentazione di supporto, alla casella postale PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom entro il termine indicato nella lettera esplicativa. Tale modulo dovrà essere restituito a Citibank, controfirmato da un “testimone accettabile”. Per “testimone accettabile” si intende un rappresentante di un’Ambasciata o Consolato Italiano o un’Autorità locale abilitata ad avallare la sottoscrizione dell’attestazione di esistenza in vita. La tipologia di testimone accettabile per le diverse aree geografiche è riportata nell’opuscolo Domande Frequenti, pubblicato sul sito web di Citibank. Si ricorda che, nel caso in cui il pensionato, per qualsiasi motivo, non abbia ricevuto il modulo inviato da Citibank, il medesimo ha la possibilità di richiedere un nuovo invio, anche a mezzo posta elettronica, in formato PDF. Inoltre, è prevista la possibilità di richiedere tale modulo ai Patronati abilitati in quanto gli stessi possono produrre e stampare autonomamente il pacchetto per la prova di esistenza in vita. A.1) Casi particolari In occasione delle precedenti verifiche generalizzate dell’esistenza in vita, è emerso che, talvolta, i pubblici funzionari di alcuni Paesi si rifiutano di sottoscrivere il modulo di Citibank. Per evitare difficoltà ai pensionati, in tali casi Citibank accetterà le certificazioni di esistenza in vita emesse da enti pubblici locali. Tali certificati devono costituire valida attestazione dell’esistenza in vita: non sono considerate sufficienti le certificazioni rilasciate per altre finalità (ad es. certificati di residenza). In tali casi, per facilitare la gestione delle procedure di validazione dell’attestazione, è necessario che le certificazioni rilasciate da Autorità locali siano inviate a Citibank unitamente al modulo di attestazione dell’esistenza in vita, predisposto dalla stessa Citibank, compilato dal pensionato. Tuttavia, al di fuori dei casi di effettiva impossibilità, è auspicabile l’utilizzo del modulo standard di attestazione di esistenza in vita predisposto dalla Banca, poiché tale modulo può essere esaminato e validato automaticamente e tempestivamente dai team operativi di Citibank. Al contrario, nel caso in cui pervengano certificazioni diverse, sarà necessario verificare la sussistenza dei requisiti formali e sostanziali che rendono accettabile la certificazione, con conseguente allungamento dei tempi del processo di accertamento dell’esistenza in vita. Inoltre, qualora il certificato non risulti idoneo, il processo di produzione della prova di esistenza in vita dovrà essere ripetuto secondo modalità diverse. Nell’eventualità che i pubblici ufficiali locali, pur completando l’attestazione con la sottoscrizione e l’apposizione del timbro, si rifiutino di riportare nel modulo le informazioni riguardanti l’identificazione del funzionario e dell’Istituzione di appartenenza, è stato concordato con Citibank di consentire ai pensionati di completare l’attestazione autenticata dal testimone accettabile con l’indicazione dell'Istituzione e del nome e cognome del funzionario che ha verificato l’identità del pensionato. Chiaramente, deve essere possibile identificare l’Istituzione o il pubblico ufficiale che ha effettuato l’autenticazione. Per i casi in cui non sia indicato il cognome da coniugate, resta confermata la possibilità che le pensionate aggiungano o sostituiscano, sui moduli di attestazione, tale cognome a quello da nubile compilando la dichiarazione e sottoscrivendola col proprio cognome esatto. Anche in questo caso, peraltro, è necessaria l’attestazione da parte del testimone accettabile. A.2) Procedure alternative di attestazione dell’esistenza in vita Nel caso in cui il pensionato si trovi in stato di infermità fisica o mentale o si tratti di pensionati che risiedono in istituti di riposo o sanitari, pubblici o privati, o di pensionati affetti da patologie che ne impediscono gli spostamenti o di soggetti incapaci o reclusi in istituti di detenzione, è necessario contattare il servizio di assistenza di Citibank, che renderà disponibile il modulo alternativo di certificazione di esistenza in vita (si veda il fac-simile contenuto nell’allegato 3). Tale modulo, su richiesta del pensionato o del patronato, sarà inviato a mezzo posta elettronica in formato PDF; inoltre è prevista la possibilità, per i soggetti interessati, di richiedere tale modulo ai Patronati abilitati in quanto gli stessi possono produrre e stampare autonomamente il pacchetto per la prova alternativa di esistenza in vita. Il modulo dovrà essere compilato e sottoscritto da uno dei seguenti soggetti e restituito a Citibank unitamente alla documentazione supplementare sottoelencata: Soggetto attestante Documentazione supplementare Un funzionario dell’ente Una dichiarazione recente su carta intestata dell’ente che conferma, pubblico o privato in cui sotto la propria esclusiva responsabilità, che il pensionato risieda risiede il pensionato nell’istituzione e sia in vita Il medico responsabile Una dichiarazione recente su carta intestata del medico che delle cure del conferma, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il pensionato pensionato sia in vita ed impossibilitato a seguire la procedura standard Il procuratore o il tutore Una copia autenticata dell’atto di conferimento della tutela o della legale del pensionato procura di data recente e debitamente timbrata o di una sentenza di nomina del tribunale. Citibank, con la diligenza richiesta per l’istituto di credito fornitore del servizio, provvederà a verificare le seguenti circostanze: la presenza della firma del soggetto attestante; la presenza del timbro del soggetto attestante o del timbro dell’ente coinvolto o rappresentato dal soggetto attestante; la presenza del timbro dell'istituzione/ente/persona che ha conferito la procura o tutela al soggetto attestante, quando il soggetto attestante è una persona designata procuratore o tutore legale del pensionato. B) Attestazione dell’esistenza in vita dei pensionati tramite portale web predisposto da Citibank Per i pensionati residenti in Australia, in Canada, nel Regno Unito e negli Stati Uniti, a partire dalla verifica dell’esistenza in vita riferita all’anno 2015, l’INPS ha fornito a Citibank una lista di operatori dei Patronati che in base alla normativa locale hanno qualifiche che rientrano fra quelle dei testimoni accettabili. Tali soggetti, previa verifica da parte di Citibank del possesso della qualifica di testimone accettabile, sono autorizzati ad accedere al portale specificamente predisposto dalla stessa Citibank al fine di attestare con modalità telematiche l’esistenza in vita. La medesima funzionalità di attestazione dell’esistenza in vita dei pensionati in forma telematica è stata resa disponibile anche ai funzionari delle Rappresentanze diplomatiche indicati dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale. Inoltre, Citibank ha reso disponibile agli altri operatori di Patronati operanti all’estero la facoltà di utilizzare uno strumento di trasmissione telematica dei moduli di attestazione dell’esistenza in vita: l’operatore di Patronato abilitato potrà caricare direttamente sul sistema informatico di Citibank le copie in formato elettronico dei moduli o certificati di esistenza in vita e dei documenti di supporto debitamente completati e sottoscritti a seconda dei casi, evitando l’invio postale. Al riguardo, si evidenzia che sul portale web di Citibank sono disponibili le seguenti funzionalità che permetteranno agli operatori compresi tra i soggetti qualificati come testimoni accettabili di procedere alle seguenti operazioni: confermare, on line, l’esistenza in vita del pensionato sottoposto all’attuale verifica; comunicare, on line, alla Banca il decesso del pensionato. Inoltre, sarà possibile, per tutti gli utenti abilitati, generare il modulo standard o alternativo di prova dell’esistenza in vita. Premesso che nel caso in cui pervengano alle Strutture INPS valide prove dell’esistenza in vita è preferibile procedere all’attestazione per mezzo delle funzionalità sopra descritte, si sottolinea che continuerà ad essere disponibile, per gli operatori delle Strutture territoriali, l’applicazione “Comunicazioni Certificate Citibank”, le cui modalità operative sono descritte nel messaggio n. 3926/2012. Inoltre, a seguito della recente riprogettazione del portale informatico della Banca sarà possibile inserire o modificare direttamente sul portale i seguenti dati: la residenza fisica (indirizzo, città, Stato, CAP/ZIP code), e, se conosciuto, il recapito mail del pensionato; le coordinate bancarie, espresse con uno standard di BIC ed IBAN, riferite a pagamenti in Paesi compresi nell’Area SEPA oppure SWIFT e numero di conto, qualora sia necessario disporre un pagamento in accredito diretto in Paesi al di fuori del circuito SEPA. A questo proposito, si sottolinea che le variazioni dei dati di residenza e/o di pagamento, segnalate con le sopra elencate funzionalità presenti nella procedura on line, hanno effetto esclusivamente nei data base della Banca. Conseguentemente, per evitare possibili disagi nella riscossione delle rate correnti o nell’esecuzione di pagamenti vari, è necessario provvedere all’aggiornamento degli archivi istituzionali “ARCANET” e “Archivio pensioni”, con le consuete procedure di gestione. Si evidenzia che la riprogettazione del portale informatico della Banca permette la consultazione dei dati di pagamento delle singole rate di pensione erogate all’estero, già visualizzabili nell’archivio web della Banca (CitiDirectbe). In particolare alla sezione “pagamenti” sarà possibile visualizzare i seguenti dati: data di pagamento; importo della rata di pensione; numero della transazione; valuta di pagamento; metodo di pagamento; stato del pagamento. Per una descrizione completa delle nuove funzionalità presenti nel “Portale Agenti” si rimanda allo specifico Manuale operativo relativo al funzionamento della procedura, che sarà consultabile nello stesso portale web. Si fa, inoltre, presente che per qualsiasi problematica inerente agli accessi al sistema “Portale Agenti” gli operatori di patronato ed i funzionari delle Rappresentanze diplomatiche e consolari potranno contattare il Servizio di Assistenza della Citibank all’indirizzo di posta elettronica portale@citi.com. C) Riscossione personale presso gli sportelli Western Union Si premette che, nei confronti dei soggetti che hanno ricevuto da Citibank il modello cartaceo di richiesta di attestazione di esistenza in vita, la riscossione personale agli sportelli Western Union di almeno una delle rate, entro il termine di restituzione dell’attestazione indicato nelle lettere esplicative, costituirà valida prova di esistenza in vita, sollevando il pensionato dall’invio del modulo cartaceo a Citibank. Come specificato al paragrafo 2, il pagamento delle mensilità di marzo 2019 (per la prima fase) e di luglio 2019 (per la seconda fase) delle pensioni intestate a soggetti che non produrranno la prova di esistenza in vita, entro i termini indicati nelle lettere esplicative, sarà localizzato presso gli sportelli Western Union. Attraverso la riscossione personale di tali rate i pensionati completeranno il processo di verifica. Tuttavia, considerato che Citibank provvede mensilmente a predisporre i pagamenti del mese successivo a partire dal giorno 20, per evitare la sospensione dei pagamenti e ottenere automaticamente il ripristino delle ordinarie modalità di pagamento a partire, rispettivamente, dalla rata di aprile e di agosto 2019, la riscossione personale allo sportello dovrà avvenire entro il giorno 19 dei suddetti mesi di marzo e luglio 2019. In ogni caso, il pensionato avrà la possibilità di riscuotere la rata anche successivamente, in quanto il mandato ha validità tre mesi; tuttavia, la riscossione di tale rata dopo il giorno 19 produrrà il suddetto effetto di ripristino a partire dalla prima rata utile. Si ricorda che la riscossione in contanti presso gli sportelli Western Union non costituisce una valida prova dell’esistenza in vita nel caso in cui il pagamento delle rate correnti di pensione sia disposto a favore dei legali rappresentanti e procuratori dei pensionati. Inoltre, si ricorda che tale modalità non è consentita nei seguenti casi: qualora il pensionato risulti residente in Italia; nei paesi in cui non sono presenti Agenzie Western Union; nel caso in cui l’importo della pensione mensile in pagamento sia superiore 6.300,00 euro o 7.300,00 dollari statunitensi. In questi casi, a marzo 2019 saranno sospesi i pagamenti delle pensioni intestate a soggetti che non avranno prodotto la prova di esistenza in vita entro il 12 febbraio 2019. Analogamente a luglio 2019 saranno sospesi i pagamenti delle pensioni intestate a soggetti che non avranno prodotto la prova di esistenza in vita entro i primi giorni di giugno 2019. 6. Riemissione delle rate non pagate L’eventuale riemissione delle rate non corrisposte durante il periodo di sospensione dei pagamenti deve essere richiesta alla Struttura territoriale INPS che gestisce la pensione, allegando una copia di un documento d’identità e specificando le indicazioni eventualmente necessarie per la corretta canalizzazione del pagamento. Prima di procedere alla riemissione del pagamento delle mensilità pregresse, le Strutture territoriali dovranno eseguire i controlli necessari, in particolare l’avvenuta rendicontazione delle rate come non pagate, e valutare, soprattutto nei casi in cui la pensione sia stata localizzata all’Ufficio Pagatore di sede a seguito di reiterate mancate riscossioni, l’opportunità di richiedere un’ulteriore prova di esistenza in vita. 7. Servizio di assistenza Citibank Si rammenta che è attivo il Servizio Clienti della Banca a supporto dei pensionati, operatori di Consolati, delegati e procuratori che necessitino di assistenza riguardo alla procedura di attestazione dell’esistenza in vita. Il Servizio Clienti Citibank può essere contattato dai pensionati nelle seguenti modalità: visitando la pagina web www.inps.citi.com; inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo inps.pensionati@citi.com; telefonando ad uno dei numeri telefonici indicati nella lettera esplicativa. Per i Patronati e per le Strutture territoriali INPS restano confermati i consueti canali di comunicazione. Il servizio è attivo dal lunedì al venerdì dalle ore 8:00 alle ore 20:00 (ora italiana) in italiano, inglese, spagnolo francese, tedesco e portoghese. Tutti i giorni (24 ore su 24) è disponibile, inoltre, il Servizio Automatico Interattivo di Citibank, attraverso il quale, telefonando ai numeri telefonici indicati sul sito della Banca, è possibile verificare la fase di validazione di una o più attestazioni di esistenza in vita. Si sottolinea che per utilizzare il servizio automatico è necessario disporre del numero di 12 cifre, riportato in alto a destra in tutte le comunicazioni di Citibank, con cui la Banca identifica ciascun pensionato. Il Direttore generale vicario Vincenzo Damato Sono presenti i seguenti allegati: Allegato N.1 Allegato N.2 Allegato N.3 Cliccare sull'icona "ALLEGATI" per visualizzarli. ALLEGATO 2 SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2 Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato Citi Pensioner Number / Numéro de retraité Citi 800000000013 Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS / Citi INPS Pensioner Support / Service d’assistance Citi aux retraités INPS: 39 02 69 43 0693* *Le chiamate a questo numero saranno addebitate secondo la tariffa standard per le telefonate internazionali. Consulti il suo operatore telefonico per maggiori informazioni PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom sui costi delle chiamate verso l’Italia. La invitiamo a consultare il nostro sito internet per i dettagli telefonici relativi al suo paese di residenza. / Calls to this number will be charged the standard international call rates. Please consult your network provider for more details on call charges to Italy Please visit our Dear web-site for country specific phone numbers. / Les appels à ce numéro de téléphone seront facturés au prix d’une communication VPKvenky9 Jack Ronney internationale. Consultez votre opérateur téléphonique pour obtenir plus d’informations 208 Address Line1 Address Line sur le coût d’un appel vers l’Italie. Rendez-vous sur notre site Internet pour connaître Address Line2 les numéros de téléphone nationaux. Potete visitare il sito www.inps.citi.com o inviare un’e-mail con City 2563 la vostra richiesta di informazioni a inps.pensionati@citi.com Canada You can visit the website www.inps.citi.com or email us with your enquiry at inps.pensionati@citi.com Vous pouvez visiter la page Web www.inps.citi.com ou envoyez-nous votre demande à inps.pensionati@citi.com Gentile Signore/a, Con la presente Le ricordiamo che l’Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) ha affidato a Citi l’obbligo contrattuale di verificare l’esistenza in vita di tutti i pensionati residenti all’estero almeno una volta l’anno. In allegato a questa comunicazione troverà il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita. Il completamento di questa dichiarazione e la sua consegna a Citi, secondo le istruzioni fornite, farà sì che continuerà a ricevere il pagamento della pensione fino alla prossima campagna di Dichiarazione di Esistenza in Vita. Il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita è unico per ciascun pensionato e destinato ad essere utilizzato esclusivamente dallo stesso. Non può essere fotocopiato o condiviso. Qualora abbia bisogno di ricevere un ulteriore Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita, La preghiamo di contattare il Servizio di Supporto ai Pensionati INPS di Citi. Non è necessario recarsi presso una filiale Citi. Il Servizio di Supporto ai Pensionati INPS è disponibile a fornirle qualsiasi chiarimento, anche con riferimento ai moduli richiesti. Il mancato ricevimento da parte di Citi del Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita debitamente compilato, firmato, datato e corredato dalla Documentazione di Supporto (fotocopia di un documento d’identità valido munito di foto, come un passaporto, carta d’identità o patente di guida) potrebbe causare la sospensione del pagamento della sua pensione a partire dalla data sotto citata. Le istruzioni per il corretto completamento del Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita sono specificate qui di seguito. Il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita deve essere firmato in presenza di un Testimone Accettabile. Anche il Testimone Accettabile deve sottoscrivere il modulo ed apporre il suo timbro, compilando le parti a lui riservate. I testimoni abilitati ad autenticare la sua Dichiarazione di Esistenza in Vita sono: Giudici e Magistrati, Funzionari del Comune e della Regione, Consolati e Ambasciate Italiane, e altri Pubblici Ufficiali nel Suo Paese di residenza autorizzati a convalidare una Dichiarazione di Esistenza in Vita. La lista completa dei testimoni abilitati ad autenticare la sua Dichiarazione di Esistenza in Vita nel suo paese di residenza è disponibile sul nostro sito internet (www.inps.citi.com). IMPORTANTE: Ai fini della corretta esecuzione da parte di Citi dei Suoi futuri pagamenti pensionistici, Le chiediamo di compilare e far pervenire il modulo allegato a questa comunicazione entro il 12-FEB-2019 Il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita debitamente compilato, firmato, datato e corredato dalla Documentazione di Supporto dovrà essere spedito utilizzando la busta allegata, con indirizzo pre-stampato (in alternativa, potrà spedire quanto precede al seguente indirizzo: PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom). La invitiamo a NON inviare alcun tipo di richiesta presso la casella postale denominata “PO BOX 4873” sopra menzionata, in quanto non verrà presa in considerazione. Con la presente Le ricordiamo che può avvalersi del supporto del Patronato o Consolato abilitato ad accedere al Portale Agenti di Citi a Lei più vicino, per la trasmissione in via elettronica del modulo di esistenza in vita (c.d. Modulo CEV). In tal modo, Lei non dovrà inviare il Modulo CEV per posta e non vi saranno rischi di smarrimento e mancata ricezione. Qualora Lei decidesse di utilizzare la procedura sopra descritta, potrà trovare le informazioni e i contatti del Patronato/Consolato a Lei più vicino nella sezione pensionati del sito web di Citi. Normativa Privacy: La preghiamo di prendere nota di quanto riportato in Allegato alla presente. © 2016 Citibank, N.A. All rights reserved. Citi and Citi and Arc Design are trademarks and service marks of Citigroup Inc. or its affiliates, used and registered throughout the world SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2 Dear Sir/Madam, This is to remind you that Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) has mandated Citi the contractual obligation to verify the life existence of all pensioners residing abroad at least once per year. Enclosed you will find a Life Declaration Form. The completion of this Declaration and its delivery to Citi, according to the instructions provided, will ensure that you will continue to receive your pension payment until the next Proof of Life verification cycle. The Life Declaration Form is unique for each pensioner and is intended to be used exclusively by the same pensioner. It cannot be shared or photocopied. In the event that you need a new Life Declaration Form, please contact the Citi INPS Pensioner Support Team. There is no need to go to a Citi branch office. The Citi INPS Pensioner Support Team is available to answer all of your questions, including those pertaining to the required forms. Failure to return the Life Declaration Form, duly completed, signed, dated and accompanied by Supporting Documentation (photocopy of a valid photo-identity document such as a passport, identity card or driving license) could result in suspension of your pension payments starting from the below date. The instructions on proper completion of the Life Declaration Form are set out here below. The Life Declaration Form must be signed in the presence of an Acceptable Witness. The Acceptable Witness must also sign and stamp the form, completing the required section. Acceptable Witnesses that can authenticate your Life Declaration Form are: Judges and Magistrates, Municipal and City Hall Officials, Italian Consulates and Embassies, and any Public Official in your domiciled country who is entitled to validate a Life Declaration form. You can find the complete list of Acceptable Witnesses in your country of residence on our website (www.inps.citi.com). IMPORTANT: In order to assist Citi in correctly executing your future pension payments, we ask you to complete the form attached to this letter and return it by 12-FEB-2019 . The Life Declaration Form duly completed, signed, dated and accompanied by Supporting Documentation must be mailed using the pre-addressed envelope attached to this letter (alternatively, you may send all of the above to the following address: PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom). You should NOT address any enquiries to the “PO BOX 4873” above as they will not be responded to. We encourage you to avail of the support of your local Patronato or Consulate, who are set up on Citi’s Agent Portal, in order to have your proof of life submitted electronically, thus, eliminating the need for you to send your Proof of Life form via Post and giving you immediate comfort and assurance that the Proof of Life information or certificate has been received and is being processed. Please refer to Citi Pensioner website for details on the nearest Patronato / Consulate location should you wish to contact them in order to use this method. Privacy Legislation: Please take note of the Annex, in Italian, here attached. Madame, Monsieur Nous vous rappelons, par la présente, que l’Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) a chargé Citi de l’obligation contractuelle de vérifier l’existence en vie de tous les retraités résidant à l’étranger au moins une fois par an. Vous trouverez ci-joint un Formulaire de déclaration de Vie. En remplissant ce certificat et en le retournant à Citi, conformément aux instructions fournies, vous pourrez continuer de percevoir le versement de votre pension jusqu’au prochain cycle de vérification. Le Formulaire de déclaration de Vie est unique pour chaque retraité et est destiné à être utilisé exclusivement par ce dernier. Il ne peut pas être partagé ni photocopié. Si vous deviez avoir besoin d’un nouveau Formulaire de déclaration de Vie, veuillez contacter le service d’assistance Citi aux retraités INPS. Il n’est pas nécessaire de se rendre à une agence Citi. Le service d’assistance Citi aux retraités INPS est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions, y compris celles concernant les formulaires requis. Le non-retour du Formulaire de déclaration de Vie, dûment rempli, signé, daté et accompagné des pièces justificatives (photocopie d’une pièce d’identité valide avec photo telle qu’un passeport, une carte d’identité ou un permis de conduire) pourrait entraîner la suspension des versements de pension à partir de la date susmentionnée. Les instructions à suivre pour remplir correctement le Formulaire la déclaration de Vie sont indiquées ci-après. Le Formulaire de déclaration de Vie doit être signé en présence d’un témoin recevable. Le témoin recevable doit également signer le formulaire et y apposer son cachet, en remplissant la section qui lui est réservée. Les témoins recevables qui sont en mesure d’authentifier votre Formulaire de déclaration de Vie sont les juges et magistrats, les fonctionnaires municipaux et territoriaux, les consulats et ambassades d’Italie et tout officier public dans votre pays de résidence qui est habilité à valider le Certificat de Vie. Vous trouverez la liste complète des témoins recevables dans votre pays de résidence sur notre site Internet (www.inps.citi.com). IMPORTANT : Afin d’aider Citi à effectuer correctement vos versements de pension à venir, nous vous demandons de remplir le formulaire joint au présent courrier et de le retourner avant le 12-FÉV-2019. Le Formulaire de déclaration de Vie dûment rempli, signé, daté et accompagné des pièces justificatives doit être envoyé à l’aide de l’enveloppe pré-adressée jointe à cette lettre (vous pouvez également envoyer tous les documents susmentionnés à l’adresse suivante : PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom). N’envoyez AUCUNE demande à l’adresse « PO BOX 4873 » susmentionnée étant donné que votre requête ne sera pas prise en compte. Nous vous encourageons à contacter votre Patronat ou Consulat local, qui peuvent accéder au système de Certification Citi afin de bénéficier de leur aide pour envoyer électroniquement votre Certificat de Preuve de Vie, éliminant ainsi la nécessité d’envoyer votre formulaire de Preuve de vie par courrier, et vous donnant tout le confort et l’assurance que votre attestation de vie ou votre certificat a bien été reçu et est en cours de traitement. Veuillez consulter le site internet CITI pour les pensionnaires INPS afin de connaitre l’ emplacement du Patronat / Consulat le plus proche, si vous souhaitez les contacter afin d'utiliser cette méthode. Protection de la vie privée : Veuillez prendre note de l’annexe, en italien, jointe à la présente SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2 Solamente per uso ufficio/Office use only DVAL DPNS PWNS PFNS PWNV PDCS PEXP UNDD UNDO Document ID 100000810 Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita + + Life Declaration Form Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato Citi Pensioner Number 800000000013 Template ID INPS-017-B 19-02-2018 Questo modulo deve essere utilizzato esclusivamente dal pensionato indicato di seguito e 12-FEB-2019 deve pervenire a Citi non più tardi del : This form must be used exclusively by the pensioner named herein and received by Citi no later than : Dati personali / Personal Information Si prega di compilare il Modulo in STAMPATELLO MAIUSCOLO con una penna ad inchiostro nero / Please fill out the Form in BLOCK CAPITALS and black ink Nome, Cognome del/la pensionato/a VPKvenky9 Jack Ronney Name of the pensioner Data di nascita del/la pensionato/a 20/05/1990 Date of birth of the pensioner Citi, per conto dell’ INPS, titolare del trattamento dei dati personali, con la presente La informa che, in aggiunta alle comunicazioni postali ordinarie, potrebbe avere la necessità di dover comunicare con Lei per migliorare l’erogazione dei servizi di pagamento delle pensioni e delle prestazioni temporanee erogate. A tal fine Le chiediamo di completare i campi sottostanti, consentendo all’utilizzo di tali dati che, ancorché facoltativi, risultano utili per una tempestiva comunicazione. / Citi, on behalf of INPS, the data controller, hereby informs you that in addition to ordinary postal communications, we may have the need to contact you in order to improve the service for the delivery of pension and other temporary benefit payments. For this reason, we request that you complete the below, thereby consenting to the use of such data, albeit optional, which will result in more timely communications. Numero di telefono (includendo il prefisso internazionale) - Facoltativo Telephone Number (including international prefix) - Optional Indirizzo e-mail - Facoltativo E-mail address - Optional Pensionato/a: Il/La sottoscritto/a conferma che i dati riportati sopra sono veritieri e corretti e si impegna a restituire al mittente qualsiasi pagamento ricevuto per errore o che ecceda quanto dovuto allo stesso a norma di legge Pensioner: I, the undersigned, confirm that the information given above is true and correct and I undertake to return to the sender any payments received in error or that exceed what is due to me by law. Firma del pensionato Data Signature of the pensioner Date G/D G/D / M M / A/Y A/Y A/Y A/Y Testimone / Witness Nome/Name: Cognome/Surname: Organizzazione/Organisation: Qualifica del testimone/Title of witness: Paese/Country: Testimone: Il/La sottoscritto/a dichiara che il presente documento è stato firmato in mia presenza e che la firma che precede è quella del/la pensionato/a identificato/a nella sezione Dati Personali di questo documento, di cui confermo l’identità personale. Witness: I, the undersigned, declare that this document was signed in my presence and that the signature above is that of the pensioner identified in the personal information section of this document, whose personal identity I hereby confirm. Firma del testimone / Witness Signature Timbro ufficiale dell’organizzazione cui appartiene il pubblico ufficiale che funge da testimone Official Stamp of institution to which the public official, acting as witness, belongs Data/Date: G/D G/D / M M / A/Y A/Y A/Y A/Y Il/La testimone è pregato/a di conservare una copia del presente Modulo in quanto potrebbe essere contattato in merito ai contenuti dello stesso. Per qualsiasi chiarimento, qualora abbia ricevuto dei pagamenti per errore o per comunicare il decesso del destinatario, La preghiamo di contattare il nostro Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS, utilizzando i recapiti forniti nella lettera introduttiva. The witness is hereby requested to keep a copy of this Form on file as s/he may be contacted in regard to its contents. If you have any questions, if you have received any payments in error or + to communicate the death of the recipient, please contact the Citi INPS Pensioner Support Team + at the contacts provided in the introductory letter. SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2 Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita Formulaire de déclaration de Vie + + Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato Numéro de retraité Citi 800000000013 19-02-2018 Questo modulo deve essere utilizzato esclusivamente dal pensionato indicato di seguito e deve pervenire a Citi non più tardi del : Ce formulaire doit être utilisé exclusivement par le retraité nommé ci-après et parvenir à Citi avant 12-FÉV-2019 le : Dati personali / Données personnelles Si prega di compilare il Modulo in STAMPATELLO MAIUSCOLO con una penna ad inchiostro nero / Veuillez remplir le formulaire en LETTRES MAJUSCULES et à l’encre noire. Nome, Cognome del/la pensionato/a VPKvenky9 Jack Ronney Prénom et nom de famille du/de la retraité/e Data di nascita del/la pensionato/a 20/05/1990 Date de naissance du/de la retraité/e Citi, per conto dell’ INPS, titolare del trattamento dei dati personali, con la presente La informa che, in aggiunta alle comunicazioni postali ordinarie, potrebbe avere la necessità di dover comunicare con Lei per migliorare l’erogazione dei servizi di pagamento delle pensioni e delle prestazioni temporanee erogate. A tal fine Le chiediamo di completare i campi sottostanti, consentendo all’utilizzo di tali dati che, ancorché facoltativi, risultano utili per una tempestiva comunicazione. / Citi, pour le compte d’INPS, le gestionnaire des données, vous informe par la présente qu’en plus des communications postales ordinaires, nous pourrions avoir besoin de vous contacter pour améliorer le service de paiement des pensions et d’autres prestations temporaires. C’est pourquoi, nous vous demandons de compléter la partie ci-dessous, vous consentez ainsi à l’utilisation de ces données, bien que facultatives, ce qui permettra des communications plus rapides. Numero di telefono (includendo il prefisso internazionale) - Facoltativo Numéro de téléphone (y compris indicatif du pays) –Facultatif Indirizzo e-mail - Facoltativo Adresse e-mail - Facultatif Pensionato/a: Il/La sottoscritto/a conferma che i dati riportati sopra sono veritieri e corretti e si impegna a restituire al mittente qualsiasi pagamento ricevuto per errore o che ecceda quanto dovuto allo stesso a norma di legge Retraité/e : Je, soussigné/e, confirme que les informations fournies ci-dessus sont véridiques et exactes et je m’engage à restituer à l’émetteur tout versement reçu par erreur ou dépassant ce qui m’est légalement dû. Firma del pensionato Data Signature du retraité Date G/J G/J / M M / A A A A Testimone / Témoin Nome/Prénom: Cognome/Nom de famille: Organizzazione/Institution: Qualifica del testimone/Qualité du témoin: Paese/Pays: Testimone: Il/La sottoscritto/a dichiara che il presente documento è stato firmato in mia presenza e che la firma che precede è quella del/la pensionato/a identificato/a nella sezione Dati Personali di questo documento, di cui confermo l’identità personale. Témoin : Je, soussigné/e, déclare que ce document a été signé en ma présence et que la signature ci-dessus est celle du/de la retraité/e identifié/e dans la section Données personnelles du présent document, dont je confirme l’identité personnelle. Firma del testimone / Signature du témoin Timbro ufficiale dell’organizzazione cui appartiene il pubblico ufficiale che funge da testimone Cachet officiel de l’institution à laquelle l’officier public, agissant en qualité de Data/Date: témoin, appartient G/J G/J / M M / A A A A Il/La testimone è pregato/a di conservare una copia del presente Modulo in quanto potrebbe essere contattato in merito ai contenuti dello stesso. Per qualsiasi chiarimento, qualora abbia ricevuto dei pagamenti per errore o per comunicare il decesso del destinatario, La preghiamo di contattare il nostro Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS, utilizzando i recapiti forniti nella lettera introduttiva. Il est demandé au témoin de conserver une copie du présent formulaire car il est susceptible d’être contacté au sujet de son contenu. Si vous avez des questions, si vous + avez reçu un versement par erreur ou si vous souhaitez communiquer le décès du + bénéficiaire, veuillez contacter le service d’assistance Citi aux retraités INPS comme indiqué dans la lettre d’introduction. SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2 Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS - ELENCO DEI NUMERI VERDI NAZIONALI* Citi INPS Pensioner Support - LIST OF DOMESTIC TOLL-FREE NUMBERS* Service d’assistance Citi aux retraités INPS - LISTE DE NUMÉROS VERTS NATIONAUX* ARGENTINA 0800 266 4513 PAESI BASSI / NETHERLANDS 0800 020 0383 AUSTRALIA 1800 01 6798 POLAND / POLONIA 0800 080338 AUSTRIA 0800 214004 ROMANIA 0800 400863 BELGIO / BELGIUM 0800 81123 SLOVENIA 0800 80794 BRASILE / BRAZIL 0800 762 1029 SUDAFRICA / SOUTH AFRICA 0800 16 0859 CANADA 877 412 0544 SPAGNA / SPAIN 900 814 182 CILE / CHILE 1230 020 5527 SVIZZERA / SWITZERLAND 0800 001031 CROAZIA / CROATIA 0800 77 7968 REGNO UNITO / UK 0800 032 2913 FRANCIA / FRANCE 0805 54 0573 URUGUAY 000 411 002 0298 GERMANIA / GERMANY 0800 589 1614 STATI UNITI / USA 1877 489 7624 LUSSEMBURGO / LUXEMBOURG 800 21007 VENEZUELA 0800 100 5673 * Le chiamate ai numeri verdi nazionali sono gratuite se effettuate da rete fissa. Le chiamate da cellulare potrebbero essere a pagamento. Consulti il Suo operatore di telefonia mobile per maggiori dettagli sui costi delle chiamate. / Calls to domestic toll-free numbers are free when calling from a landline. Calls from a mobile phone may be charged. Please consult your mobile network provider for more details on call charges. es appels vers des numéros verts nationaux sont gratuits à partir d’une ligne fixe. Les appels à partir d’un portable peuvent être payants. Pour plus de détails sur le coût des appels, veuillez contacter votre fournisseur de téléphonie mobile. "ALLEGATO PRIVACY” Nello svolgimento del servizio di pagamento, Citi tratterà i Suoi dati personali, in qualità di responsabile del trattamento, in conformità alla normativa sulla privacy di cui al Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196, e successive modifiche, e nei limiti delle istruzioni fornite da INPS, in qualità di titolare del trattamento. INPS elaborerà i suoi dati personali in conformità con quanto indicato di seguito: (Art. 13 del d. lgs. 30 giugno 2003, n. 196, recante “Codice in materia di protezione dei dati personali”) L’INPS con sede in Roma, via Ciro il Grande, 21, in qualità di Titolare del trattamento, la informa che tutti i dati personali che la riguardano, compresi quelli sensibili e giudiziari, raccolti attraverso la compilazione del presente modulo, saranno trattati in osservanza dei presupposti e dei limiti stabiliti dal Codice, nonché dalla legge e dai regolamenti, al fine di svolgere le funzioni istituzionali in material previdenziale, fiscale, assicurativa, assistenziale e amministrativa su base sanitaria. Il trattamento dei dati avverrà, anche con l’utilizzo di strumenti elettronici, ad opera di dipendenti dell’Istituto opportunamente incaricati e istruiti, attraverso logiche strettamente correlate alle finalità per le quali sono raccolti; eccezionalmente potranno conoscere i suoi dati altri soggetti, che forniscono servizi o svolgono attività strumentali per conto dell’INPS e operano in qualità di Responsabili designati dall’Istituto. I suoi dati personali potranno essere comunicati, se strettamente necessario per la definizione della pratica, ad altri soggetti pubblici o privati, tra cui Istituti di credito o Uffici Postali, altre Amministrazioni, Enti o Casse di previdenza obbligatoria. Il conferimento dei dati è obbligatorio e la mancata fornitura potrà comportare impossibilità o ritardi nella definizione dei procedimenti che la riguardano. L’INPS la informa, infine, che è nelle sue facoltà esercitare il diritto di accesso previsto dall’art. 7 del Codice, rivolgendosi direttamente al direttore della struttura territorialmente competente all’istruttoria della presente domanda; se si tratta di una agenzia o una filiale, l’istanza deve essere presentata al direttore provinciale o al direttore di area metropolitana, anche per il tramite dell’agenzia o filiale stessa. ALLEGATO 3 SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1 Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato Citi Pensioner Number / Numéro de retraité Citi 800000000563 PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom Dear dhdeploy534 suvaarna 697 Address Line 1 Address Line 2 Address Line 3 City 9999 Canada Il presente modulo deve solo essere utilizzato dai pensionati che non sono in grado di firmare e compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita e di ottenerne l’autenticazione da un “Testimone Accettabile” a causa di incapacità (fisiche e/o mentali), reclusione o altre simili ragioni. Questo modulo può essere compilato e sottoscritto unicamente da uno dei seguenti firmatari: l Funzionario dell’Istituzione (es. casa di cura, ospedale, struttura carceraria) dove risiede il/la pensionato/a l Medico responsabile della cura del/della pensionato/a l Rappresentante legale / tutore legale del/della pensionato/a Al presente modulo dovrà essere allegato uno dei seguenti Documenti di Supporto. La mancanza di un’adeguata Documentazione di Supporto potrebbe impedire la corretta elaborazione del modulo da parte di Citi. l Nel caso sia compilato e sottoscritto da un funzionario dell’Istituzione presso cui risiede il titolare della pensione, è necessario allegare allo stesso un’attestazione redatta su carta intestata dell’Istituzione, sottoscritta dal firmatario del medesimo modulo, che dichiari che il pensionato risiede nell’Istituzione ed è tuttora vivente. La data di detta attestazione non può essere antecedente più di 45 giorni rispetto alla data di spedizione della stessa. OPPURE l Nel caso sia compilato e sottoscritto da un Medico responsabile della cura del/della pensionato/a, è necessario allegare allo stesso modulo una dichiarazione rilasciata dal predetto medico su propria carta intestata che attesti che il pensionato è tuttora vivente ed incapacitato e si trova nell’impossibilità di compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita e/o di muoversi dal proprio domicilio. La data di detta lettera non può essere antecedente più di 45 giorni rispetto alla data di spedizione della stessa. OPPURE l Nel caso sia compilato e sottoscritto da un rappresentante / tutore legale del pensionato, firmando tale modulo il rappresentante legale / tutore legale attesta che il pensionato è vivo ed incapacitato. La Documentazione di Supporto da allegare al medesimo dovrà essere una copia, certificata da un notaio pubblico, della procura legalmente valida che conferisca pieni poteri al Rappresentante Legale o una copia, certificata da un notaio pubblico, dell’ordine del tribunale che ha attribuito la tutela legale. La copia certificata deve essere recente e datata. Qualora la Documentazione di Supporto sia redatta in una lingua differente dall’italiano, inglese, spagnolo, francese, tedesco o portoghese, è preferibile (ma non obbligatorio) che venga acclusa, al relativo modulo, una traduzione del documento per facilitare un’elaborazione più rapida della Dichiarazione da parte di Citi. This form should only be used by those pensioners who are unable to sign and complete the Standard Life Declaration Form and to obtain the required authentication by an “Acceptable Witness” due to incapacitation (physical and/or mental disability), confinement, or any other similar reason. This form can only be completed and undersigned by one of the following signatories: l Official of the Institution (e.g. nursing home, hospital, detention center) where the pensioner is residing l Medical Doctor responsible for the care of the pensioner l Legal Representative or Legal Guardian of the pensioner One of the following Supporting Documents must be returned with this form. Failure to include appropriate Supporting Documents may result in the form not being correctly processed by Citi. l If completed by an Official of the Institution where the pensioner resides, he/she is required to enclose thereto a declaration on letterhead paper from the same Institution signed by the signatory of this form, stating that the pensioner resides at the Institution and that the pensioner is alive. The letter must be dated no older than 45 days from the date of remittance of the same OR l If completed by a Medical Doctor responsible for the care of the pensioner, he/she is required to enclose thereto a declaration on letterhead paper, issued by the same doctor, stating that the pensioner is alive and incapacitated and unable to complete the Standard Life Declaration Form and/or is unable to leave his/her domicile. The letter must be dated no older than 45 days from the date of remittance of the same OR l If completed by a Legal Representative or Legal Guardian of the Pensioner, by signing the said form, the same is certifying that the pensioner is alive and incapacitated. The Supporting Documentation attached thereto must be a copy, certified as true by a notary public, of the power of attorney granting full powers to the Legal Representative or a copy, certified as true by a notary public, of the court order conferring legal guardianship. The certified copy must be current and dated. If the Supporting Document is in a language other than one of the following languages: Italian, English, Spanish, French, German or Portuguese, it is preferential but not required that a translation of the document is included when returned to Citi as this will aid in the swift processing of the Declaration. © 2016 Citibank, N.A. All rights reserved. Citi and Citi and Arc Design are trademarks and service marks of Citigroup Inc. or its affiliates, used and registered throughout the world SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1 Ce formulaire doit uniquement être utilisé par les retraités qui ne sont pas en mesure de signer et de remplir le Formulaire de Certificat de Vie Standard et d’obtenir l’authentification d’un « témoin recevable » en raison d’une incapacité (déficience physique et/ou mentale), d’un emprisonnement ou de toute autre raison similaire. Ce formulaire peut uniquement être rempli et signé par l’un des signataires ci-après : l Fonctionnaire de l’institution (par ex. établissement de soins, hôpital, centre de détention) où réside le/la retraité/e l Médecin responsable des soins du/de la retraité/e l Représentant légal ou tuteur légal du/de la retraité/e Une des pièces justificatives ci-dessous devra être jointe au présent formulaire. L’absence des pièces justificatives adéquates peut entraîner un traitement incorrect du formulaire par Citi. l Si le formulaire est rempli par un officier de l’institution où réside le retraité, il est nécessaire de joindre à la présente une déclaration sur papier à en-tête de ladite institution, signée par le signataire du présent formulaire, indiquant que le retraité réside dans l’institution et qu’il est en vie. La lettre doit être datée de moins de 45 jours à sa date d’envoi OU l Si le formulaire est rempli par un médecin responsable des soins du/de la retraité/e, il est nécessaire de joindre à la présente une déclaration dudit médecin sur son papier à en-tête, indiquant que le retraité est en vie et en état d’incapacité et qu’il n’est pas en mesure de remplir le Formulaire de Certificat de Vie Standard et/ou n’est pas en mesure de quitter son domicile. La lettre doit être datée de moins de 45 jours à sa date d’envoi OU l Si le formulaire est rempli par un représentant légal ou tuteur légal du retraité, le représentant légal ou tuteur légal, en signant ledit formulaire, certifie que le retraité est en vie et en état d’incapacité. Les pièces justificatives jointes à la présente doivent être une copie, certifiée conforme par un notaire public, de la procuration donnant les pleins pouvoirs au représentant légal ou une copie, certifiée conforme par un notaire public, de la décision de justice conférant la tutelle légale. La copie certifiée doit être récente et datée. Si les pièces justificatives sont rédigées dans une autre langue que l’italien, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand ou le portugais, il est préférable (mais pas obligatoire) de joindre une traduction du document pour faciliter le traitement rapide de la déclaration par Citi. SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1 Solamente per uso ufficio/Office use only DVAL PWNS PFNS PWNV DSDI PEXP UNDD UNDO Document ID 100000796 Modulo Alternativo di Dichiarazione di Esistenza in Vita Alternative Life Declaration Form + + 800000000563 INPS-003-B 19-02-2018 Il presente modulo deve essere compilato per conto del seguente pensionato/a (tutti i campi sono obbligatori) e deve essere ricevuta da Citi entro il: 12-FEB-2019 This form is completed on behalf of the following pensioner (all fields are required) and must be received by Citi by: Nome del/la pensionato/a dhdeploy534 suvaarna Name of the pensioner Data di nascita del/la pensionato/a 05/06/1990 Date of birth of the pensioner ATTESTAZIONE: Io sottoscritto/a dichiaro, confermo e attesto in fede che il/la pensionato/a sopra indicato/a é in vita e non é in grado di firmare e compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita né ottenerne l’autenticazione da un “Testimone Accettabile”. Confermo che le informazioni indicate nel presente modulo sono veritiere e corrette. Sottoscrivo il presente modulo in qualità di (si prega di selezionare solo una delle seguenti tre opzioni): Attestation: I, the undersigned, truthfully declare, confirm and attest that the above mentioned pensioner is alive and is unable to sign and complete the standard life declaration form and to obtain the required authentication by an “acceptable witness”. I confirm that the information contained in this form is true and correct. I am signing this form in my capacity as (Please select and complete only one of the applicable options below): 1. Funzionario dell’Istituzione presso cui il/la pensionato/a risiede: An Official of the Institution where the Pensioner is residing: Allego la dichiarazione da me sottoscritta su carta intestata dell’Istituzione, che attesta che il titolare della pensione è residente presso la medesima Istituzione ed è tuttora vivente. I attach hereto the declaration on letterhead paper of the Institution, undersigned by myself, confirming that the pensioner resides in the same Institution and that the pensioner is alive. 2. Medico responsabile della cura del/della pensionato/a: The Medical Doctor responsible for the care of the Pensioner: Allego una dichiarazione da me sottoscritta su mia carta intestata, che attesta che il titolare della pensione è tuttora vivente ed è nell’impossibilità di compilare il Modulo Standard di dichiarazione di Esistenza in Vita e/o muoversi dal proprio domicilio. I attach hereto the declaration on my letterhead paper, undersigned by myself, confirming that the pensioner is alive and incapacitated and unable to complete the Standard Life Declaration Form and/or is unable to leave his/her domicile. 3. Rappresentante / tutore legale del/della pensionato/a: The Legal Representative or Legal Guardian of the Pensioner: Allego la copia, certificata da un notaio pubblico, della procura legalmente valida che mi conferisce pieni poteri in qualità di Rappresentante Legale del titolare della pensione o la copia, certificata da un notaio pubblico, dell’ordine del tribunale che ha attribuito la mia qualità di tutore legale del titolare della pensione (a seconda del caso). I attach hereto a copy, certified as true by a notary public, of the power of attorney granting full powers to myself as Legal Representative of the pensioner or a copy, certified as true by a notary public, of the court order conferring my legal guardianship of the pensioner (as the case may be). Firma / Signature: Data / Date G/D G/D / M/ M/ / A/Y A/Y A/Y A/Y M M Nome in stampatello / Printed Name: Organizzazione / Organisation: Indirizzo / Address: Timbro dell’Istituzione o Timbro del Medico responsabile per la cura del/ della pensionato/a* Stamp of Institution or Stamp of Medical Doctor responsible for the care of the pensioner* * Non é necessario nessun timbro nel caso in cui il modulo venga compilato dal rappresentante legale / tutore legale del pensionato/a. + + * No stamp required by legal representative / guardian. SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1 Modulo Alternativo di Dichiarazione di Esistenza in Vita Formulaire de Certificat de Vie de Remplacement 19-02-2018 Il presente modulo deve essere compilato per conto del seguente pensionato/a (tutti i campi sono obbligatori) e deve essere ricevuta da Citi entro il: 12-FÉV-2019 Le présent formulaire est à remplir pour le compte du/de la retraité/e ci-après (tous les champs sont obligatoires) et doit être reçu par Citi avant le : Nome del/la pensionato/a dhdeploy534 suvaarna Nom du/de la retraité/e Data di nascita del/la pensionato/a 05/06/1990 Date de naissance du/de la retraité/e ATTESTAZIONE: Io sottoscritto/a dichiaro, confermo e attesto in fede che il/la pensionato/a sopra indicato/a é in vita e non é in grado di firmare e compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita né ottenerne l’autenticazione da un “Testimone Accettabile”. Confermo che le informazioni indicate nel presente modulo sono veritiere e corrette. Sottoscrivo il presente modulo in qualità di (si prega di selezionare solo una delle seguenti tre opzioni): Attestation : Je, soussigné/e, déclare, confirme et atteste sur l’honneur que le/la retraité/e susmentionné/e est en vie et n’est pas en mesure de signer et de remplir le Formulaire de Certificat de Vie Standard et d’obtenir l’authentification d’un « témoin recevable ». Je confirme que les informations contenues dans le présent formulaire sont véridiques et exactes. Je signe le présent formulaire en ma qualité de (Veuillez sélectionner et remplir une seule des options applicables ci-dessous) : 1. Funzionario dell’Istituzione presso cui il/la pensionato/a risiede: Fonctionnaire de l’institution où réside le/la retraité/e : Allego la dichiarazione da me sottoscritta su carta intestata dell’Istituzione, che attesta che il titolare della pensione è residente presso la medesima Istituzione ed è tuttora vivente. Je joins à la présente la déclaration sur papier à en-tête de l’institution, signée par mes soins, confirmant que le retraité réside dans ladite institution et qu’il est en vie. 2. Medico responsabile della cura del/della pensionato/a: Médecin responsable des soins du/de la retraité/e : Allego una dichiarazione da me sottoscritta su mia carta intestata, che attesta che il titolare della pensione è tuttora vivente ed è nell’impossibilità di compilare il Modulo Standard di dichiarazione di Esistenza in Vita e/o muoversi dal proprio domicilio. Je joins à la présente la déclaration sur mon papier à en-tête, signée par mes soins, confirmant que le retraité est en vie et en état d’incapacité et qu’il n’est pas en mesure de remplir le Formulaire de ertificat de Vie Standard et/ou n’est pas en mesure de quitter son domicile. 3. Rappresentante / tutore legale del/della pensionato/a: Représentant légal ou tuteur légal du/de la retraité/e : Allego la copia, certificata da un notaio pubblico, della procura legalmente valida che mi conferisce pieni poteri in qualità di Rappresentante Legale del titolare della pensione o la copia, certificata da un notaio pubblico, dell’ordine del tribunale che ha attribuito la mia qualità di tutore legale del titolare della pensione (a seconda del caso). Je joins à la présente une copie, certifiée conforme par un notaire public, de la procuration me donnant les pleins pouvoirs de représentant légal du retraité ou une copie, certifiée conforme par un notaire public, de la décision de justice me conférant la tutelle légale du retraité (selon le cas). Firma / Signature: Data / Date G/D G/D / M/ M/ / A/Y A/Y A/Y A/Y M M Nome in stampatello / Nom en majuscule : Organizzazione / Institution : Indirizzo / Adresse : Timbro dell’Istituzione o Timbro del Medico responsabile per la cura del/ della pensionato/a* Cachet de l’institution ou cachet du médecin responsable des soins du/de la retraité/e* * Non é necessario nessun timbro nel caso in cui il modulo venga compilato dal rappresentante legale / tutore legale del pensionato/a. * Aucun cachet n’est requis dans le cas du représentant / tuteur légal.

Hai domande su questa normativa?

FiscoAI analizza Messaggio INPS 4077/2018 e risponde alle tue domande fiscali con citazioni precise.

Prova gratis Vai alla dashboard

Normative correlate

Messaggio INPS 1511/2026
Disposizioni in materia di versamento al Fondo di Tesoreria e di destinazione d…
Messaggio INPS 1493/2026
Modifiche alla disciplina del Fondo di Tesoreria di cui all’articolo 1, commi 7…
Messaggio INPS 1443/2026
Certificato di prestazioni previdenziali e assistenziali 2026 (c.d. mod. ObisM)
Messaggio INPS 1442/2026
Convenzione tra l’INPS e i Centri di assistenza fiscale (CAF) per l’attività re…
Messaggio INPS 1388/2026
Modifiche alla disciplina del Fondo di Tesoreria di cui all’articolo 1, commi 7…
Messaggio INPS 1377/2026
Coordinamento tra la riforma della disabilità e la disciplina delle politiche i…

Altre normative del 2018

Indici sintetici di affidabilità fiscale – periodo di imposta 2018 – ulteriori chiariment… Circolare 1806262 Determinazione dei valori in ingresso ex articolo 166-bis del Testo unico delle imposte s… Risoluzione AdE 917 Tassazione ai fini IVA delle prestazioni rese da un istituto scolastico, in relazione al … Interpello AdE 129 Consolidato tra sorelle . Interruzione dei consolidati verticali preesistenti a seguito d… Interpello AdE 4850251 Super e iper ammortamento in caso di beni acquisiti in leasing - Ulteriori chiarimenti su… Risoluzione AdE 232