Messaggio INPS
In vigore
Messaggio INPS 4077/2018
Pagamento delle prestazioni all’estero: accertamento dell’esistenza in vita per l’anno 2018
Riferimento normativo
Pagamento delle prestazioni all’estero: accertamento dell’esistenza in vita per l’anno 2018
Testo normativo
Direzione Centrale Pensioni
Roma, 02-11-2018
Messaggio n. 4077
Allegati n.3
OGGETTO: Pagamento delle prestazioni all’estero: accertamento dell’esistenza
in vita per l’anno 2018
INDICE
1. Premessa
2. Tempi della verifica
3. Criteri di esclusione per gruppi di pensionati dall’accertamento generalizzato dell’esistenza in
vita
4. Richiesta delle attestazioni di esistenza in vita per i pensionati coinvolti nella prima fase
della verifica
5. Modalità di produzione della prova dell’esistenza in vita
6. Riemissione delle rate non pagate
7. Servizio di assistenza Citibank
1. Premessa
A partire dall’anno 2017, l’accertamento generalizzato dell’esistenza in vita è stato
caratterizzato da elementi di novità rispetto alle verifiche effettuate negli anni precedenti.
Infatti, la nuova configurazione contrattuale di tale attività come servizio aggiuntivo rispetto al
servizio principale relativo al pagamento delle prestazioni pensionistiche all’estero consente
all’Istituto di adottare criteri specifici per identificare la platea dei soggetti da sottoporre a
verifica, assicurando il rigore del controllo senza imporre, allo stesso tempo, eccessivi oneri
probatori ai pensionati.
Considerato che i cambiamenti introdotti nella verifica dello scorso anno (esclusioni di
particolari classi di pensionati dall’accertamento e segmentazione per aree geografiche di
residenza dei soggetti interessati) hanno prodotto significativi risultati in termini di
soddisfazione dell’utenza ed efficienza dell’attività amministrativa, tali novità si intendono
sostanzialmente confermate anche per l’attuale verifica generalizzata dell’esistenza in vita
anno 2018.
Pertanto, in accordo con Citibank, è stato deciso di suddividere la verifica per aree geografiche
di residenza dei pensionati per rendere più agevole la gestione dell’intera operazione da parte
della Banca, per limitare le ricadute in termini di adempimenti a carico delle Strutture
territoriali INPS e per limitare i disagi per i pensionati, legati a specifiche condizioni locali.
Inoltre, in una logica di razionalizzazione degli adempimenti burocratici l’Istituto ha chiesto a
Citibank, istituto di credito incaricato del pagamento delle prestazioni pensionistiche all’estero,
di escludere dall’accertamento alcuni gruppi di pensionati, quali ad esempio quelli che
risiedono in Paesi in cui operano Istituzioni con cui l’INPS ha stipulato accordi di collaborazione
per lo scambio di informazioni sul decesso dei pensionati comuni.
2. Tempi della verifica
L’accertamento generalizzato dell’esistenza in vita verrà condotto in due fasi tra loro
cronologicamente distinte in rapporto ai Paesi di residenza dei beneficiari, come risultanti negli
archivi della Banca, rimanendo inalterata, anche per quest’anno, la suddivisione delle aree
geografiche adottata per la verifica 2017.
La prima fase, che è stata avviata ad ottobre 2018 e terminerà a marzo 2019, riguarderà i
trattamenti pensionistici erogati a pensionati residenti in Africa, Australia (Oceania) ed Europa,
ad esclusione dei Paesi Scandinavi, dei Paesi dell’Est Europa e degli Stati limitrofi. Le
comunicazioni sono state inviate ai pensionati nel corso del mese di ottobre 2018 e i
pensionati dovranno far pervenire le attestazioni di esistenza in vita entro il 12 febbraio
2019. Nel caso in cui l’attestazione non sia prodotta, il pagamento della rata di marzo 2019
avverrà in contanti presso le agenzie Western Union del Paese di residenza. In caso di mancata
riscossione personale o di mancata produzione dell’attestazione di esistenza in vita entro il 19
marzo 2019, il pagamento delle pensioni sarà sospeso a partire dalla rata di aprile 2019.
La seconda fase, che si svolgerà da febbraio a luglio 2019, riguarderà i pensionati residenti
in Sud America, Centro America, Nord America, Asia, Estremo Oriente, Paesi Scandinavi, gli
Stati dell’Est Europa e Paesi limitrofi. Le comunicazioni saranno inviate ai pensionati a febbraio
2019 e i pensionati dovranno far pervenire le attestazioni di esistenza in vita entroiprimi giorni
di giugno 2019. Nel caso in cui l’attestazione non sia prodotta,il pagamento della rata di
luglio 2019 avverrà in contanti presso le agenzie Western Union del Paese di residenza. In
caso di mancata riscossione personale o di produzione dell’attestazione di esistenza in vita
entro il 19 luglio 2019, il pagamento delle pensioni sarà sospeso a partire dalla rata di
agosto 2019.
Per una più agevole individuazione dei Paesi interessati alla prima fase della verifica, si allega
la lista dei singoli Stati suddivisi per aree geografiche di riferimento (allegato 1). Inoltre,
poiché tale verifica generalizzata è condotta da Citibank quale soggetto contrattualmente
preposto a tale servizio, si sottolinea che i criteri adottati per la suddivisione per aree
geografiche non potranno che essere riferiti ai dati di residenza registrati negli archivi della
Banca stessa.
Si evidenzia che qualora intervenga, nel corso delle due diverse fasi, una variazione dei dati
del domicilio che potrebbe comportare l’inclusione dello stesso pensionato in entrambe le fasi
della verifica, per evitare la reiterazione dell’invio delle richieste di attestazione dell’esistenza
in vita, Citibank escluderà i soggetti che sono già stati sottoposti a verifica nella fase
precedente.
3. Criteri di esclusione per gruppi di pensionati dall’accertamento generalizzato
dell’esistenza in vita
Come indicato in premessa, per razionalizzare lo svolgimento dell’attività di verifica in un’ottica
di semplificazione amministrativa, è stato valutato opportuno non inviare la richiesta di
produrre la prova di esistenza in vita ai seguenti gruppi di soggetti, i quali, pertanto, per la
verifica dell’anno in corso, non sono tenuti a restituire le attestazioni:
a. titolari di pensioni che sono oggetto di scambi mensili di informazioni con le Istituzioni
previdenziali tedesche e svizzere. L’Istituto ha stipulato con Deutsche Rentenversicherung
(DRV) e Ufficio Centrale di Compensazione (UCC) accordi di scambio delle informazioni di
decesso, che riguardano un numero considerevole di pensionati residenti in Germania e
Svizzera, e che hanno già dato prova di sufficiente affidabilità, rendendo superflue ulteriori
verifiche. Si sottolinea che tale decisione non riguarda tutti i pensionati residenti in Germania e
in Svizzera, ma solo quelli che sono titolari anche di prestazioni a carico delle suddette
Istituzioni e per i quali vengono scambiate le informazioni. A questo proposito, poiché è stato
reso operativo l’accordo che l’Istituto ha stipulato con Zaklad Ubezpieczen Spolecznych (ZUS),
per scambiare telematicamente informazioni relative al decesso di pensionati comuni residenti
in Polonia, si evidenzia che dalla prossima fase della verifica verranno esclusi dalla richiesta di
fornire la prova annuale di esistenza in vita i beneficiari di trattamenti pensionistici residenti in
Polonia, a condizione che tali soggetti siano titolari di prestazioni pensionistiche a carico dello
stesso ZUS;
b. beneficiari che hanno riscosso la pensione agli sportelli di Western Union: la riscossione
personale presso il Partner d’appoggio della Banca è stata considerata prova sufficiente
dell’esistenza in vita, in quanto le agenzie Western Union accertano, all’atto dell’incasso,
l’identità del beneficiario attraverso documenti validi con foto. Saranno esclusi dalla verifica
generalizzata, riferita ad entrambe le fasi dell’accertamento2018, i soggetti che hanno riscosso
personalmente agli sportelli Western Union neitre mesi immediatamente precedenti la
preparazione della spedizione delle richieste ai pensionati da parte di Citibank;
c. beneficiari che, di propria iniziativa, hanno fornito a Citibank una valida
attestazione/certificazione di esistenza in vita con data recente e quelli per i quali le Strutture
territoriali INPS hanno comunicato alla Banca, tramite la procedura Comunicazioni Certificate
Citibank, di aver ricevuto una valida prova dell’esistenza in vita nell’imminenza dell’avvio della
verifica. Per la prima fase della verifica saranno esclusi dall’invio delle lettere i soggetti che
hanno prodotto la prova di esistenza in vita nel periodo compreso tra l’8 maggio e l’8 agosto
2018;
d. beneficiari di trattamento pensionistico i cui pagamenti sono stati già sospesi da Citibank a
seguito del mancato completamento delle precedenti campagne di accertamento dell’esistenza
in vita o di riaccrediti consecutivi di rate di pensione.
Contrariamente a quanto avvenuto lo scorso anno, si sottolinea che saranno sottoposti a
verifica anche i beneficiari di pensione di importo mensile inferiore a 10 euro erogata
annualmente, poiché, in considerazione dello scarso rischio di erogazione di rilevanti importi
indebiti, per tali pensionati l’accertamento dell’esistenza in vita viene effettuato ogni due anni.
4. Richiesta delle attestazioni di esistenza in vita per i pensionati coinvolti nella
prima fase della verifica
Citibank ha avviato il processo di spedizione della lettera esplicativa e del modulo standard di
attestazione (si veda il fac-simile di cui all’allegato 2) ai pensionati residenti in Paesi compresi
nella prima fase anno 2018. Le lettere inviate ai pensionati sono circa 117.000 e la modulistica
è stata redatta sia in lingua italiana sia, a seconda del Paese di destinazione, in inglese,
francese, tedesco, spagnolo o portoghese. In Canada e in Svizzera Citibank invierà la lettera e
il modulo in tre lingue.
Nelle suddette lettere esplicative è indicato che la restituzione del modulo di attestazione
dell’esistenza in vita dovrà avvenire entro il 12 febbraio 2019; nel caso in cui l’accertamento
non sia stato completato entro tale termine, il pagamento della rata di marzo 2019 sarà
localizzato presso gli sportelli Western Union per la riscossione in contanti, che costituirà prova
dell’esistenza in vita.
La lettera riporta le seguenti informazioni:
le istruzioni per la compilazione del modulo di esistenza in vita;
la richiesta di documentazione di supporto (fotocopia di un valido documento d’identità
del pensionato con foto);
le indicazioni per contattare il Servizio Citibank di assistenza ai pensionati.
Per consentire un’ordinata e tempestiva gestione del flusso di rientro delle attestazioni, il
modulo è personalizzato per ciascun pensionato. Per questo motivo gli interessati dovranno
utilizzare il modulo ricevuto da Citibank e non potranno essere utilizzati moduli in bianco. Nel
caso in cui un pensionato non riceva il modulo o lo smarrisca, dovrà contattare il Servizio di
assistenza della Banca, che provvederà ad inviare un nuovo modulo personalizzato.
Le informazioni in merito all’avvio dell’accertamento generalizzato e alle modalità da seguire
per il completamento del processo, anche con riguardo alla localizzazione del pagamento agli
sportelli del Partner d’appoggio, saranno portate a conoscenza dei pensionati anche attraverso
il sito web della Banca (www.inps.citi.com).
5. Modalità di produzione della prova dell’esistenza in vita
Analogamente alle verifiche generalizzate dell’esistenza in vita condotte negli scorsi anni,
Citibank ha reso disponibili ai pensionati coinvolti in tale accertamento le seguenti diverse
modalità per fornire la prova di esistenza in vita.
A) Modalità cartacea
In via ordinaria, i pensionati dovranno far pervenire il modulo di attestazione dell’esistenza in
vita, correttamente compilato, datato, firmato e corredato della documentazione di supporto,
alla casella postale PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom entro il termine
indicato nella lettera esplicativa.
Tale modulo dovrà essere restituito a Citibank, controfirmato da un “testimone accettabile”.
Per “testimone accettabile” si intende un rappresentante di un’Ambasciata o Consolato Italiano
o un’Autorità locale abilitata ad avallare la sottoscrizione dell’attestazione di esistenza in vita.
La tipologia di testimone accettabile per le diverse aree geografiche è riportata nell’opuscolo
Domande Frequenti, pubblicato sul sito web di Citibank.
Si ricorda che, nel caso in cui il pensionato, per qualsiasi motivo, non abbia ricevuto il modulo
inviato da Citibank, il medesimo ha la possibilità di richiedere un nuovo invio, anche a mezzo
posta elettronica, in formato PDF. Inoltre, è prevista la possibilità di richiedere tale modulo ai
Patronati abilitati in quanto gli stessi possono produrre e stampare autonomamente il
pacchetto per la prova di esistenza in vita.
A.1) Casi particolari
In occasione delle precedenti verifiche generalizzate dell’esistenza in vita, è emerso che,
talvolta, i pubblici funzionari di alcuni Paesi si rifiutano di sottoscrivere il modulo di Citibank.
Per evitare difficoltà ai pensionati, in tali casi Citibank accetterà le certificazioni di esistenza in
vita emesse da enti pubblici locali. Tali certificati devono costituire valida attestazione
dell’esistenza in vita: non sono considerate sufficienti le certificazioni rilasciate per altre finalità
(ad es. certificati di residenza).
In tali casi, per facilitare la gestione delle procedure di validazione dell’attestazione, è
necessario che le certificazioni rilasciate da Autorità locali siano inviate a Citibank unitamente
al modulo di attestazione dell’esistenza in vita, predisposto dalla stessa Citibank, compilato dal
pensionato.
Tuttavia, al di fuori dei casi di effettiva impossibilità, è auspicabile l’utilizzo del modulo
standard di attestazione di esistenza in vita predisposto dalla Banca, poiché tale modulo può
essere esaminato e validato automaticamente e tempestivamente dai team operativi di
Citibank. Al contrario, nel caso in cui pervengano certificazioni diverse, sarà necessario
verificare la sussistenza dei requisiti formali e sostanziali che rendono accettabile la
certificazione, con conseguente allungamento dei tempi del processo di accertamento
dell’esistenza in vita. Inoltre, qualora il certificato non risulti idoneo, il processo di produzione
della prova di esistenza in vita dovrà essere ripetuto secondo modalità diverse.
Nell’eventualità che i pubblici ufficiali locali, pur completando l’attestazione con la
sottoscrizione e l’apposizione del timbro, si rifiutino di riportare nel modulo le informazioni
riguardanti l’identificazione del funzionario e dell’Istituzione di appartenenza, è stato
concordato con Citibank di consentire ai pensionati di completare l’attestazione autenticata dal
testimone accettabile con l’indicazione dell'Istituzione e del nome e cognome del funzionario
che ha verificato l’identità del pensionato. Chiaramente, deve essere possibile identificare
l’Istituzione o il pubblico ufficiale che ha effettuato l’autenticazione.
Per i casi in cui non sia indicato il cognome da coniugate, resta confermata la possibilità che le
pensionate aggiungano o sostituiscano, sui moduli di attestazione, tale cognome a quello da
nubile compilando la dichiarazione e sottoscrivendola col proprio cognome esatto. Anche in
questo caso, peraltro, è necessaria l’attestazione da parte del testimone accettabile.
A.2) Procedure alternative di attestazione dell’esistenza in vita
Nel caso in cui il pensionato si trovi in stato di infermità fisica o mentale o si tratti di pensionati
che risiedono in istituti di riposo o sanitari, pubblici o privati, o di pensionati affetti da
patologie che ne impediscono gli spostamenti o di soggetti incapaci o reclusi in istituti di
detenzione, è necessario contattare il servizio di assistenza di Citibank, che renderà disponibile
il modulo alternativo di certificazione di esistenza in vita (si veda il fac-simile contenuto
nell’allegato 3). Tale modulo, su richiesta del pensionato o del patronato, sarà inviato a mezzo
posta elettronica in formato PDF; inoltre è prevista la possibilità, per i soggetti interessati, di
richiedere tale modulo ai Patronati abilitati in quanto gli stessi possono produrre e stampare
autonomamente il pacchetto per la prova alternativa di esistenza in vita.
Il modulo dovrà essere compilato e sottoscritto da uno dei seguenti soggetti e restituito a
Citibank unitamente alla documentazione supplementare sottoelencata:
Soggetto attestante Documentazione supplementare
Un funzionario dell’ente Una dichiarazione recente su carta intestata dell’ente che conferma,
pubblico o privato in cui sotto la propria esclusiva responsabilità, che il pensionato risieda
risiede il pensionato nell’istituzione e sia in vita
Il medico responsabile Una dichiarazione recente su carta intestata del medico che
delle cure del conferma, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il pensionato
pensionato sia in vita ed impossibilitato a seguire la procedura standard
Il procuratore o il tutore Una copia autenticata dell’atto di conferimento della tutela o della
legale del pensionato procura di data recente e debitamente timbrata o di una sentenza
di nomina del tribunale.
Citibank, con la diligenza richiesta per l’istituto di credito fornitore del servizio, provvederà a
verificare le seguenti circostanze:
la presenza della firma del soggetto attestante;
la presenza del timbro del soggetto attestante o del timbro dell’ente coinvolto o
rappresentato dal soggetto attestante;
la presenza del timbro dell'istituzione/ente/persona che ha conferito la procura o tutela al
soggetto attestante, quando il soggetto attestante è una persona designata procuratore o
tutore legale del pensionato.
B) Attestazione dell’esistenza in vita dei pensionati tramite portale web predisposto da Citibank
Per i pensionati residenti in Australia, in Canada, nel Regno Unito e negli Stati Uniti, a partire
dalla verifica dell’esistenza in vita riferita all’anno 2015, l’INPS ha fornito a Citibank una lista di
operatori dei Patronati che in base alla normativa locale hanno qualifiche che rientrano fra
quelle dei testimoni accettabili. Tali soggetti, previa verifica da parte di Citibank del possesso
della qualifica di testimone accettabile, sono autorizzati ad accedere al portale specificamente
predisposto dalla stessa Citibank al fine di attestare con modalità telematiche l’esistenza in
vita.
La medesima funzionalità di attestazione dell’esistenza in vita dei pensionati in forma
telematica è stata resa disponibile anche ai funzionari delle Rappresentanze diplomatiche
indicati dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale.
Inoltre, Citibank ha reso disponibile agli altri operatori di Patronati operanti all’estero la facoltà
di utilizzare uno strumento di trasmissione telematica dei moduli di attestazione dell’esistenza
in vita: l’operatore di Patronato abilitato potrà caricare direttamente sul sistema informatico di
Citibank le copie in formato elettronico dei moduli o certificati di esistenza in vita e dei
documenti di supporto debitamente completati e sottoscritti a seconda dei casi, evitando l’invio
postale.
Al riguardo, si evidenzia che sul portale web di Citibank sono disponibili le seguenti funzionalità
che permetteranno agli operatori compresi tra i soggetti qualificati come testimoni accettabili
di procedere alle seguenti operazioni:
confermare, on line, l’esistenza in vita del pensionato sottoposto all’attuale verifica;
comunicare, on line, alla Banca il decesso del pensionato.
Inoltre, sarà possibile, per tutti gli utenti abilitati, generare il modulo standard o alternativo di
prova dell’esistenza in vita.
Premesso che nel caso in cui pervengano alle Strutture INPS valide prove dell’esistenza in vita
è preferibile procedere all’attestazione per mezzo delle funzionalità sopra descritte, si
sottolinea che continuerà ad essere disponibile, per gli operatori delle Strutture territoriali,
l’applicazione “Comunicazioni Certificate Citibank”, le cui modalità operative sono descritte nel
messaggio n. 3926/2012.
Inoltre, a seguito della recente riprogettazione del portale informatico della Banca sarà
possibile inserire o modificare direttamente sul portale i seguenti dati:
la residenza fisica (indirizzo, città, Stato, CAP/ZIP code), e, se conosciuto, il recapito mail
del pensionato;
le coordinate bancarie, espresse con uno standard di BIC ed IBAN, riferite a pagamenti in
Paesi compresi nell’Area SEPA oppure SWIFT e numero di conto, qualora sia necessario
disporre un pagamento in accredito diretto in Paesi al di fuori del circuito SEPA.
A questo proposito, si sottolinea che le variazioni dei dati di residenza e/o di pagamento,
segnalate con le sopra elencate funzionalità presenti nella procedura on line, hanno effetto
esclusivamente nei data base della Banca. Conseguentemente, per evitare possibili disagi nella
riscossione delle rate correnti o nell’esecuzione di pagamenti vari, è necessario provvedere
all’aggiornamento degli archivi istituzionali “ARCANET” e “Archivio pensioni”, con le consuete
procedure di gestione.
Si evidenzia che la riprogettazione del portale informatico della Banca permette la
consultazione dei dati di pagamento delle singole rate di pensione erogate all’estero, già
visualizzabili nell’archivio web della Banca (CitiDirectbe). In particolare alla sezione
“pagamenti” sarà possibile visualizzare i seguenti dati:
data di pagamento;
importo della rata di pensione;
numero della transazione;
valuta di pagamento;
metodo di pagamento;
stato del pagamento.
Per una descrizione completa delle nuove funzionalità presenti nel “Portale Agenti” si rimanda
allo specifico Manuale operativo relativo al funzionamento della procedura, che sarà
consultabile nello stesso portale web.
Si fa, inoltre, presente che per qualsiasi problematica inerente agli accessi al sistema “Portale
Agenti” gli operatori di patronato ed i funzionari delle Rappresentanze diplomatiche e consolari
potranno contattare il Servizio di Assistenza della Citibank all’indirizzo di posta elettronica
portale@citi.com.
C) Riscossione personale presso gli sportelli Western Union
Si premette che, nei confronti dei soggetti che hanno ricevuto da Citibank il modello cartaceo
di richiesta di attestazione di esistenza in vita, la riscossione personale agli sportelli Western
Union di almeno una delle rate, entro il termine di restituzione dell’attestazione indicato nelle
lettere esplicative, costituirà valida prova di esistenza in vita, sollevando il pensionato dall’invio
del modulo cartaceo a Citibank.
Come specificato al paragrafo 2, il pagamento delle mensilità di marzo 2019 (per la prima
fase) e di luglio 2019 (per la seconda fase) delle pensioni intestate a soggetti che non
produrranno la prova di esistenza in vita, entro i termini indicati nelle lettere esplicative, sarà
localizzato presso gli sportelli Western Union. Attraverso la riscossione personale di tali rate i
pensionati completeranno il processo di verifica. Tuttavia, considerato che Citibank provvede
mensilmente a predisporre i pagamenti del mese successivo a partire dal giorno 20, per
evitare la sospensione dei pagamenti e ottenere automaticamente il ripristino delle ordinarie
modalità di pagamento a partire, rispettivamente, dalla rata di aprile e di agosto 2019, la
riscossione personale allo sportello dovrà avvenire entro il giorno 19 dei suddetti mesi di
marzo e luglio 2019.
In ogni caso, il pensionato avrà la possibilità di riscuotere la rata anche successivamente, in
quanto il mandato ha validità tre mesi; tuttavia, la riscossione di tale rata dopo il giorno 19
produrrà il suddetto effetto di ripristino a partire dalla prima rata utile.
Si ricorda che la riscossione in contanti presso gli sportelli Western Union non costituisce una
valida prova dell’esistenza in vita nel caso in cui il pagamento delle rate correnti di pensione
sia disposto a favore dei legali rappresentanti e procuratori dei pensionati. Inoltre, si ricorda
che tale modalità non è consentita nei seguenti casi:
qualora il pensionato risulti residente in Italia;
nei paesi in cui non sono presenti Agenzie Western Union;
nel caso in cui l’importo della pensione mensile in pagamento sia superiore 6.300,00 euro
o 7.300,00 dollari statunitensi.
In questi casi, a marzo 2019 saranno sospesi i pagamenti delle pensioni intestate a soggetti
che non avranno prodotto la prova di esistenza in vita entro il 12 febbraio 2019.
Analogamente a luglio 2019 saranno sospesi i pagamenti delle pensioni intestate a soggetti
che non avranno prodotto la prova di esistenza in vita entro i primi giorni di giugno 2019.
6. Riemissione delle rate non pagate
L’eventuale riemissione delle rate non corrisposte durante il periodo di sospensione dei
pagamenti deve essere richiesta alla Struttura territoriale INPS che gestisce la pensione,
allegando una copia di un documento d’identità e specificando le indicazioni eventualmente
necessarie per la corretta canalizzazione del pagamento. Prima di procedere alla riemissione
del pagamento delle mensilità pregresse, le Strutture territoriali dovranno eseguire i controlli
necessari, in particolare l’avvenuta rendicontazione delle rate come non pagate, e valutare,
soprattutto nei casi in cui la pensione sia stata localizzata all’Ufficio Pagatore di sede a seguito
di reiterate mancate riscossioni, l’opportunità di richiedere un’ulteriore prova di esistenza in
vita.
7. Servizio di assistenza Citibank
Si rammenta che è attivo il Servizio Clienti della Banca a supporto dei pensionati, operatori di
Consolati, delegati e procuratori che necessitino di assistenza riguardo alla procedura di
attestazione dell’esistenza in vita.
Il Servizio Clienti Citibank può essere contattato dai pensionati nelle seguenti modalità:
visitando la pagina web www.inps.citi.com;
inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo inps.pensionati@citi.com;
telefonando ad uno dei numeri telefonici indicati nella lettera esplicativa.
Per i Patronati e per le Strutture territoriali INPS restano confermati i consueti canali di
comunicazione.
Il servizio è attivo dal lunedì al venerdì dalle ore 8:00 alle ore 20:00 (ora italiana) in italiano,
inglese, spagnolo francese, tedesco e portoghese.
Tutti i giorni (24 ore su 24) è disponibile, inoltre, il Servizio Automatico Interattivo di Citibank,
attraverso il quale, telefonando ai numeri telefonici indicati sul sito della Banca, è possibile
verificare la fase di validazione di una o più attestazioni di esistenza in vita. Si sottolinea che
per utilizzare il servizio automatico è necessario disporre del numero di 12 cifre, riportato in
alto a destra in tutte le comunicazioni di Citibank, con cui la Banca identifica ciascun
pensionato.
Il Direttore generale vicario
Vincenzo Damato
Sono presenti i seguenti allegati:
Allegato N.1
Allegato N.2
Allegato N.3
Cliccare sull'icona "ALLEGATI" per visualizzarli.
ALLEGATO 2
SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2
Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato
Citi Pensioner Number / Numéro de retraité Citi
800000000013
Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS / Citi INPS Pensioner
Support / Service d’assistance Citi aux retraités INPS:
39 02 69 43 0693*
*Le chiamate a questo numero saranno addebitate secondo la tariffa standard per le
telefonate internazionali. Consulti il suo operatore telefonico per maggiori informazioni
PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom sui costi delle chiamate verso l’Italia. La invitiamo a consultare il nostro sito internet per
i dettagli telefonici relativi al suo paese di residenza.
/ Calls to this number will be charged the standard international call rates. Please
consult your network provider for more details on call charges to Italy Please visit our
Dear web-site for country specific phone numbers.
/ Les appels à ce numéro de téléphone seront facturés au prix d’une communication
VPKvenky9 Jack Ronney
internationale. Consultez votre opérateur téléphonique pour obtenir plus d’informations
208 Address Line1 Address Line sur le coût d’un appel vers l’Italie. Rendez-vous sur notre site Internet pour connaître
Address Line2 les numéros de téléphone nationaux.
Potete visitare il sito www.inps.citi.com o inviare un’e-mail con
City 2563
la vostra richiesta di informazioni a inps.pensionati@citi.com
Canada
You can visit the website www.inps.citi.com or email us with
your enquiry at inps.pensionati@citi.com
Vous pouvez visiter la page Web www.inps.citi.com ou
envoyez-nous votre demande à inps.pensionati@citi.com
Gentile Signore/a,
Con la presente Le ricordiamo che l’Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) ha affidato a Citi l’obbligo contrattuale di
verificare l’esistenza in vita di tutti i pensionati residenti all’estero almeno una volta l’anno.
In allegato a questa comunicazione troverà il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita. Il completamento di questa
dichiarazione e la sua consegna a Citi, secondo le istruzioni fornite, farà sì che continuerà a ricevere il pagamento della pensione
fino alla prossima campagna di Dichiarazione di Esistenza in Vita.
Il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita è unico per ciascun pensionato e destinato ad essere utilizzato esclusivamente
dallo stesso. Non può essere fotocopiato o condiviso. Qualora abbia bisogno di ricevere un ulteriore Modulo di Dichiarazione
di Esistenza in Vita, La preghiamo di contattare il Servizio di Supporto ai Pensionati INPS di Citi. Non è necessario recarsi presso
una filiale Citi. Il Servizio di Supporto ai Pensionati INPS è disponibile a fornirle qualsiasi chiarimento, anche con riferimento ai
moduli richiesti.
Il mancato ricevimento da parte di Citi del Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita debitamente compilato, firmato, datato e
corredato dalla Documentazione di Supporto (fotocopia di un documento d’identità valido munito di foto, come un passaporto,
carta d’identità o patente di guida) potrebbe causare la sospensione del pagamento della sua pensione a partire dalla data
sotto citata. Le istruzioni per il corretto completamento del Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita sono specificate qui di
seguito.
Il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita deve essere firmato in presenza di un Testimone Accettabile. Anche il Testimone
Accettabile deve sottoscrivere il modulo ed apporre il suo timbro, compilando le parti a lui riservate. I testimoni abilitati ad
autenticare la sua Dichiarazione di Esistenza in Vita sono: Giudici e Magistrati, Funzionari del Comune e della Regione, Consolati e
Ambasciate Italiane, e altri Pubblici Ufficiali nel Suo Paese di residenza autorizzati a convalidare una Dichiarazione di Esistenza in
Vita. La lista completa dei testimoni abilitati ad autenticare la sua Dichiarazione di Esistenza in Vita nel suo paese di residenza è
disponibile sul nostro sito internet (www.inps.citi.com).
IMPORTANTE: Ai fini della corretta esecuzione da parte di Citi dei Suoi futuri pagamenti pensionistici, Le chiediamo di compilare
e far pervenire il modulo allegato a questa comunicazione entro il 12-FEB-2019
Il Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita debitamente compilato, firmato, datato e corredato dalla Documentazione di
Supporto dovrà essere spedito utilizzando la busta allegata, con indirizzo pre-stampato (in alternativa, potrà spedire quanto
precede al seguente indirizzo: PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom).
La invitiamo a NON inviare alcun tipo di richiesta presso la casella postale denominata “PO BOX 4873” sopra
menzionata, in quanto non verrà presa in considerazione.
Con la presente Le ricordiamo che può avvalersi del supporto del Patronato o Consolato abilitato ad accedere al Portale Agenti di
Citi a Lei più vicino, per la trasmissione in via elettronica del modulo di esistenza in vita (c.d. Modulo CEV). In tal modo, Lei non
dovrà inviare il Modulo CEV per posta e non vi saranno rischi di smarrimento e mancata ricezione. Qualora Lei decidesse di
utilizzare la procedura sopra descritta, potrà trovare le informazioni e i contatti del Patronato/Consolato a Lei più vicino nella
sezione pensionati del sito web di Citi.
Normativa Privacy: La preghiamo di prendere nota di quanto riportato in Allegato alla presente.
© 2016 Citibank, N.A. All rights reserved. Citi and Citi and Arc Design are trademarks and service marks of Citigroup Inc. or its affiliates, used and registered throughout the
world
SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2
Dear Sir/Madam,
This is to remind you that Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) has mandated Citi the contractual obligation to verify
the life existence of all pensioners residing abroad at least once per year.
Enclosed you will find a Life Declaration Form. The completion of this Declaration and its delivery to Citi, according to the
instructions provided, will ensure that you will continue to receive your pension payment until the next Proof of Life verification
cycle.
The Life Declaration Form is unique for each pensioner and is intended to be used exclusively by the same pensioner. It
cannot be shared or photocopied. In the event that you need a new Life Declaration Form, please contact the Citi INPS
Pensioner Support Team. There is no need to go to a Citi branch office. The Citi INPS Pensioner Support Team is available to
answer all of your questions, including those pertaining to the required forms.
Failure to return the Life Declaration Form, duly completed, signed, dated and accompanied by Supporting Documentation
(photocopy of a valid photo-identity document such as a passport, identity card or driving license) could result in suspension of
your pension payments starting from the below date. The instructions on proper completion of the Life Declaration Form are set
out here below.
The Life Declaration Form must be signed in the presence of an Acceptable Witness. The Acceptable Witness must also sign and
stamp the form, completing the required section. Acceptable Witnesses that can authenticate your Life Declaration Form are:
Judges and Magistrates, Municipal and City Hall Officials, Italian Consulates and Embassies, and any Public Official in your
domiciled country who is entitled to validate a Life Declaration form. You can find the complete list of Acceptable Witnesses in your
country of residence on our website (www.inps.citi.com).
IMPORTANT: In order to assist Citi in correctly executing your future pension payments, we ask you to complete the form
attached to this letter and return it by 12-FEB-2019 . The Life Declaration Form duly completed, signed, dated and
accompanied by Supporting Documentation must be mailed using the pre-addressed envelope attached to this letter
(alternatively, you may send all of the above to the following address: PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom).
You should NOT address any enquiries to the “PO BOX 4873” above as they will not be responded to.
We encourage you to avail of the support of your local Patronato or Consulate, who are set up on Citi’s Agent Portal, in order to
have your proof of life submitted electronically, thus, eliminating the need for you to send your Proof of Life form via Post and
giving you immediate comfort and assurance that the Proof of Life information or certificate has been received and is being
processed. Please refer to Citi Pensioner website for details on the nearest Patronato / Consulate location should you wish to
contact them in order to use this method.
Privacy Legislation: Please take note of the Annex, in Italian, here attached.
Madame, Monsieur
Nous vous rappelons, par la présente, que l’Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS) a chargé Citi de l’obligation
contractuelle de vérifier l’existence en vie de tous les retraités résidant à l’étranger au moins une fois par an.
Vous trouverez ci-joint un Formulaire de déclaration de Vie. En remplissant ce certificat et en le retournant à Citi, conformément
aux instructions fournies, vous pourrez continuer de percevoir le versement de votre pension jusqu’au prochain cycle de
vérification.
Le Formulaire de déclaration de Vie est unique pour chaque retraité et est destiné à être utilisé exclusivement par ce dernier. Il
ne peut pas être partagé ni photocopié. Si vous deviez avoir besoin d’un nouveau Formulaire de déclaration de Vie, veuillez
contacter le service d’assistance Citi aux retraités INPS. Il n’est pas nécessaire de se rendre à une agence Citi. Le service
d’assistance Citi aux retraités INPS est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions, y compris celles concernant les
formulaires requis.
Le non-retour du Formulaire de déclaration de Vie, dûment rempli, signé, daté et accompagné des pièces justificatives (photocopie
d’une pièce d’identité valide avec photo telle qu’un passeport, une carte d’identité ou un permis de conduire) pourrait entraîner
la suspension des versements de pension à partir de la date susmentionnée. Les instructions à suivre pour remplir correctement
le Formulaire la déclaration de Vie sont indiquées ci-après.
Le Formulaire de déclaration de Vie doit être signé en présence d’un témoin recevable. Le témoin recevable doit également signer
le formulaire et y apposer son cachet, en remplissant la section qui lui est réservée. Les témoins recevables qui sont en mesure
d’authentifier votre Formulaire de déclaration de Vie sont les juges et magistrats, les fonctionnaires municipaux et territoriaux, les
consulats et ambassades d’Italie et tout officier public dans votre pays de résidence qui est habilité à valider le Certificat de Vie.
Vous trouverez la liste complète des témoins recevables dans votre pays de résidence sur notre site Internet (www.inps.citi.com).
IMPORTANT : Afin d’aider Citi à effectuer correctement vos versements de pension à venir, nous vous demandons de remplir le
formulaire joint au présent courrier et de le retourner avant le 12-FÉV-2019. Le Formulaire de déclaration de Vie dûment
rempli, signé, daté et accompagné des pièces justificatives doit être envoyé à l’aide de l’enveloppe pré-adressée jointe à cette
lettre (vous pouvez également envoyer tous les documents susmentionnés à l’adresse suivante : PO Box 4873, Worthing BN99
3BG, United Kingdom).
N’envoyez AUCUNE demande à l’adresse « PO BOX 4873 » susmentionnée étant donné que votre requête ne sera pas
prise en compte.
Nous vous encourageons à contacter votre Patronat ou Consulat local, qui peuvent accéder au système de Certification Citi afin de
bénéficier de leur aide pour envoyer électroniquement votre Certificat de Preuve de Vie, éliminant ainsi la nécessité d’envoyer
votre formulaire de Preuve de vie par courrier, et vous donnant tout le confort et l’assurance que votre attestation de vie ou votre
certificat a bien été reçu et est en cours de traitement. Veuillez consulter le site internet CITI pour les pensionnaires INPS afin de
connaitre l’ emplacement du Patronat / Consulat le plus proche, si vous souhaitez les contacter afin d'utiliser cette méthode.
Protection de la vie privée : Veuillez prendre note de l’annexe, en italien, jointe à la présente
SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2
Solamente per uso ufficio/Office use only DVAL DPNS PWNS PFNS PWNV PDCS PEXP UNDD UNDO
Document ID 100000810
Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita
+ +
Life Declaration Form
Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato
Citi Pensioner Number
800000000013
Template ID
INPS-017-B
19-02-2018
Questo modulo deve essere utilizzato esclusivamente dal pensionato indicato di seguito e
12-FEB-2019
deve pervenire a Citi non più tardi del :
This form must be used exclusively by the pensioner named herein and received by Citi no later than :
Dati personali / Personal Information
Si prega di compilare il Modulo in STAMPATELLO MAIUSCOLO con una penna ad inchiostro nero / Please fill out the Form in BLOCK CAPITALS and black ink
Nome, Cognome del/la pensionato/a
VPKvenky9 Jack Ronney
Name of the pensioner
Data di nascita del/la pensionato/a
20/05/1990
Date of birth of the pensioner
Citi, per conto dell’ INPS, titolare del trattamento dei dati personali, con la presente La informa che, in aggiunta alle comunicazioni postali ordinarie, potrebbe avere la necessità di dover comunicare con Lei per migliorare l’erogazione
dei servizi di pagamento delle pensioni e delle prestazioni temporanee erogate. A tal fine Le chiediamo di completare i campi sottostanti, consentendo all’utilizzo di tali dati che, ancorché facoltativi, risultano utili per una tempestiva
comunicazione. / Citi, on behalf of INPS, the data controller, hereby informs you that in addition to ordinary postal communications, we may have the need to contact you in order to improve the service for the delivery of pension and
other temporary benefit payments. For this reason, we request that you complete the below, thereby consenting to the use of such data, albeit optional, which will result in more timely communications.
Numero di telefono (includendo il prefisso internazionale) - Facoltativo
Telephone Number (including international prefix) - Optional
Indirizzo e-mail - Facoltativo
E-mail address - Optional
Pensionato/a: Il/La sottoscritto/a conferma che i dati riportati sopra sono veritieri e corretti e si impegna a restituire al mittente qualsiasi pagamento
ricevuto per errore o che ecceda quanto dovuto allo stesso a norma di legge
Pensioner: I, the undersigned, confirm that the information given above is true and correct and I undertake to return to the sender any payments received in error or that
exceed what is due to me by law.
Firma del pensionato Data
Signature of the pensioner Date
G/D G/D / M M / A/Y A/Y A/Y A/Y
Testimone / Witness
Nome/Name: Cognome/Surname:
Organizzazione/Organisation:
Qualifica del testimone/Title of witness:
Paese/Country:
Testimone: Il/La sottoscritto/a dichiara che il presente documento è stato firmato in mia presenza e che la firma che precede è
quella del/la pensionato/a identificato/a nella sezione Dati Personali di questo documento, di cui confermo l’identità personale.
Witness: I, the undersigned, declare that this document was signed in my presence and that the signature above is that of the pensioner
identified in the personal information section of this document, whose personal identity I hereby confirm.
Firma del testimone / Witness Signature
Timbro ufficiale dell’organizzazione cui
appartiene il pubblico ufficiale che funge
da testimone
Official Stamp of institution to which the public
official, acting as witness, belongs
Data/Date:
G/D G/D / M M / A/Y A/Y A/Y A/Y
Il/La testimone è pregato/a di conservare una copia del presente Modulo in quanto potrebbe
essere contattato in merito ai contenuti dello stesso. Per qualsiasi chiarimento, qualora abbia
ricevuto dei pagamenti per errore o per comunicare il decesso del destinatario, La preghiamo di
contattare il nostro Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS, utilizzando i recapiti forniti nella
lettera introduttiva.
The witness is hereby requested to keep a copy of this Form on file as s/he may be contacted in
regard to its contents. If you have any questions, if you have received any payments in error or
+ to communicate the death of the recipient, please contact the Citi INPS Pensioner Support Team +
at the contacts provided in the introductory letter.
SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2
Modulo di Dichiarazione di Esistenza in Vita
Formulaire de déclaration de Vie
+ +
Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato
Numéro de retraité Citi
800000000013
19-02-2018
Questo modulo deve essere utilizzato esclusivamente dal pensionato indicato di seguito e
deve pervenire a Citi non più tardi del :
Ce formulaire doit être utilisé exclusivement par le retraité nommé ci-après et parvenir à Citi avant 12-FÉV-2019
le :
Dati personali / Données personnelles
Si prega di compilare il Modulo in STAMPATELLO MAIUSCOLO con una penna ad inchiostro nero / Veuillez remplir le formulaire en LETTRES MAJUSCULES et à l’encre
noire.
Nome, Cognome del/la pensionato/a
VPKvenky9 Jack Ronney
Prénom et nom de famille du/de la retraité/e
Data di nascita del/la pensionato/a
20/05/1990
Date de naissance du/de la retraité/e
Citi, per conto dell’ INPS, titolare del trattamento dei dati personali, con la presente La informa che, in aggiunta alle comunicazioni postali ordinarie, potrebbe avere la necessità di dover comunicare
con Lei per migliorare l’erogazione dei servizi di pagamento delle pensioni e delle prestazioni temporanee erogate. A tal fine Le chiediamo di completare i campi sottostanti, consentendo all’utilizzo di
tali dati che, ancorché facoltativi, risultano utili per una tempestiva comunicazione. / Citi, pour le compte d’INPS, le gestionnaire des données, vous informe par la présente qu’en plus des
communications postales ordinaires, nous pourrions avoir besoin de vous contacter pour améliorer le service de paiement des pensions et d’autres prestations temporaires. C’est pourquoi, nous
vous demandons de compléter la partie ci-dessous, vous consentez ainsi à l’utilisation de ces données, bien que facultatives, ce qui permettra des communications plus rapides.
Numero di telefono (includendo il prefisso internazionale) - Facoltativo
Numéro de téléphone (y compris indicatif du pays) –Facultatif
Indirizzo e-mail - Facoltativo
Adresse e-mail - Facultatif
Pensionato/a: Il/La sottoscritto/a conferma che i dati riportati sopra sono veritieri e corretti e si impegna a restituire al mittente qualsiasi
pagamento ricevuto per errore o che ecceda quanto dovuto allo stesso a norma di legge
Retraité/e : Je, soussigné/e, confirme que les informations fournies ci-dessus sont véridiques et exactes et je m’engage à restituer à l’émetteur tout versement reçu
par erreur ou dépassant ce qui m’est légalement dû.
Firma del pensionato Data
Signature du retraité Date
G/J G/J / M M / A A A A
Testimone / Témoin
Nome/Prénom: Cognome/Nom de famille:
Organizzazione/Institution:
Qualifica del testimone/Qualité du témoin:
Paese/Pays:
Testimone: Il/La sottoscritto/a dichiara che il presente documento è stato firmato in mia presenza e che la firma che precede
è quella del/la pensionato/a identificato/a nella sezione Dati Personali di questo documento, di cui confermo l’identità
personale.
Témoin : Je, soussigné/e, déclare que ce document a été signé en ma présence et que la signature ci-dessus est celle du/de la retraité/e
identifié/e dans la section Données personnelles du présent document, dont je confirme l’identité personnelle.
Firma del testimone / Signature du témoin Timbro ufficiale dell’organizzazione cui
appartiene il pubblico ufficiale che
funge da testimone
Cachet officiel de l’institution à laquelle
l’officier public, agissant en qualité de
Data/Date: témoin, appartient
G/J G/J / M M / A A A A
Il/La testimone è pregato/a di conservare una copia del presente Modulo in quanto potrebbe
essere contattato in merito ai contenuti dello stesso. Per qualsiasi chiarimento, qualora
abbia ricevuto dei pagamenti per errore o per comunicare il decesso del destinatario, La
preghiamo di contattare il nostro Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS, utilizzando i
recapiti forniti nella lettera introduttiva.
Il est demandé au témoin de conserver une copie du présent formulaire car il est
susceptible d’être contacté au sujet de son contenu. Si vous avez des questions, si vous
+ avez reçu un versement par erreur ou si vous souhaitez communiquer le décès du +
bénéficiaire, veuillez contacter le service d’assistance Citi aux retraités INPS comme indiqué
dans la lettre d’introduction.
SPW_ITA_INT_POL_FORM_IT_EN_FR_V0.2
Servizio di Supporto Citi ai Pensionati INPS - ELENCO DEI NUMERI VERDI NAZIONALI*
Citi INPS Pensioner Support - LIST OF DOMESTIC TOLL-FREE NUMBERS*
Service d’assistance Citi aux retraités INPS - LISTE DE NUMÉROS VERTS NATIONAUX*
ARGENTINA 0800 266 4513 PAESI BASSI / NETHERLANDS 0800 020 0383
AUSTRALIA 1800 01 6798 POLAND / POLONIA 0800 080338
AUSTRIA 0800 214004 ROMANIA 0800 400863
BELGIO / BELGIUM 0800 81123 SLOVENIA 0800 80794
BRASILE / BRAZIL 0800 762 1029 SUDAFRICA / SOUTH AFRICA 0800 16 0859
CANADA 877 412 0544 SPAGNA / SPAIN 900 814 182
CILE / CHILE 1230 020 5527 SVIZZERA / SWITZERLAND 0800 001031
CROAZIA / CROATIA 0800 77 7968 REGNO UNITO / UK 0800 032 2913
FRANCIA / FRANCE 0805 54 0573 URUGUAY 000 411 002 0298
GERMANIA / GERMANY 0800 589 1614 STATI UNITI / USA 1877 489 7624
LUSSEMBURGO / LUXEMBOURG 800 21007 VENEZUELA 0800 100 5673
* Le chiamate ai numeri verdi nazionali sono gratuite se effettuate da rete fissa. Le chiamate da cellulare potrebbero essere a pagamento. Consulti il Suo operatore di
telefonia mobile per maggiori dettagli sui costi delle chiamate. /
Calls to domestic toll-free numbers are free when calling from a landline. Calls from a mobile phone may be charged. Please consult your mobile network provider for
more details on call charges. es appels vers des numéros verts nationaux sont gratuits à partir d’une ligne fixe. Les appels à partir d’un portable peuvent être
payants. Pour plus de détails sur le coût des appels, veuillez contacter votre fournisseur de téléphonie mobile.
"ALLEGATO PRIVACY”
Nello svolgimento del servizio di pagamento, Citi tratterà i Suoi dati personali, in qualità di responsabile del trattamento, in
conformità alla normativa sulla privacy di cui al Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196, e successive modifiche, e nei limiti
delle istruzioni fornite da INPS, in qualità di titolare del trattamento. INPS elaborerà i suoi dati personali in conformità con quanto
indicato di seguito:
(Art. 13 del d. lgs. 30 giugno 2003, n. 196, recante “Codice in materia di protezione dei dati personali”)
L’INPS con sede in Roma, via Ciro il Grande, 21, in qualità di Titolare del trattamento, la informa che tutti i dati personali che la
riguardano, compresi quelli sensibili e giudiziari, raccolti attraverso la compilazione del presente modulo, saranno trattati in
osservanza dei presupposti e dei limiti stabiliti dal Codice, nonché dalla legge e dai regolamenti, al fine di svolgere le funzioni
istituzionali in material previdenziale, fiscale, assicurativa, assistenziale e amministrativa su base sanitaria. Il trattamento dei dati
avverrà, anche con l’utilizzo di strumenti elettronici, ad opera di dipendenti dell’Istituto opportunamente incaricati e istruiti,
attraverso logiche strettamente correlate alle finalità per le quali sono raccolti; eccezionalmente potranno conoscere i suoi dati
altri soggetti, che forniscono servizi o svolgono attività strumentali per conto dell’INPS e operano in qualità di Responsabili
designati dall’Istituto. I suoi dati personali potranno essere comunicati, se strettamente necessario per la definizione della
pratica, ad altri soggetti pubblici o privati, tra cui Istituti di credito o Uffici Postali, altre Amministrazioni, Enti o Casse di
previdenza obbligatoria. Il conferimento dei dati è obbligatorio e la mancata fornitura potrà comportare impossibilità o ritardi
nella definizione dei procedimenti che la riguardano. L’INPS la informa, infine, che è nelle sue facoltà esercitare il diritto di
accesso previsto dall’art. 7 del Codice, rivolgendosi direttamente al direttore della struttura territorialmente competente
all’istruttoria della presente domanda; se si tratta di una agenzia o una filiale, l’istanza deve essere presentata al direttore
provinciale o al direttore di area metropolitana, anche per il tramite dell’agenzia o filiale stessa.
ALLEGATO 3
SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1
Numero di riferimento Citi relativo al Pensionato
Citi Pensioner Number / Numéro de retraité Citi
800000000563
PO Box 4873, Worthing BN99 3BG, United Kingdom
Dear
dhdeploy534 suvaarna
697 Address Line 1
Address Line 2 Address
Line 3
City 9999
Canada
Il presente modulo deve solo essere utilizzato dai pensionati che non sono in grado di firmare e compilare il Modulo Standard di Dichiarazione
di Esistenza in Vita e di ottenerne l’autenticazione da un “Testimone Accettabile” a causa di incapacità (fisiche e/o mentali), reclusione o altre
simili ragioni. Questo modulo può essere compilato e sottoscritto unicamente da uno dei seguenti firmatari:
l Funzionario dell’Istituzione (es. casa di cura, ospedale, struttura carceraria) dove risiede il/la pensionato/a
l Medico responsabile della cura del/della pensionato/a
l Rappresentante legale / tutore legale del/della pensionato/a
Al presente modulo dovrà essere allegato uno dei seguenti Documenti di Supporto. La mancanza di un’adeguata Documentazione di Supporto
potrebbe impedire la corretta elaborazione del modulo da parte di Citi.
l Nel caso sia compilato e sottoscritto da un funzionario dell’Istituzione presso cui risiede il titolare della pensione, è necessario allegare allo
stesso un’attestazione redatta su carta intestata dell’Istituzione, sottoscritta dal firmatario del medesimo modulo, che dichiari che il
pensionato risiede nell’Istituzione ed è tuttora vivente. La data di detta attestazione non può essere antecedente più di 45 giorni rispetto
alla data di spedizione della stessa. OPPURE
l Nel caso sia compilato e sottoscritto da un Medico responsabile della cura del/della pensionato/a, è necessario allegare allo stesso modulo
una dichiarazione rilasciata dal predetto medico su propria carta intestata che attesti che il pensionato è tuttora vivente ed incapacitato e si
trova nell’impossibilità di compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita e/o di muoversi dal proprio domicilio. La data di
detta lettera non può essere antecedente più di 45 giorni rispetto alla data di spedizione della stessa. OPPURE
l Nel caso sia compilato e sottoscritto da un rappresentante / tutore legale del pensionato, firmando tale modulo il rappresentante legale /
tutore legale attesta che il pensionato è vivo ed incapacitato. La Documentazione di Supporto da allegare al medesimo dovrà essere una
copia, certificata da un notaio pubblico, della procura legalmente valida che conferisca pieni poteri al Rappresentante Legale o una copia,
certificata da un notaio pubblico, dell’ordine del tribunale che ha attribuito la tutela legale. La copia certificata deve essere recente e datata.
Qualora la Documentazione di Supporto sia redatta in una lingua differente dall’italiano, inglese, spagnolo, francese, tedesco o portoghese, è preferibile (ma non obbligatorio)
che venga acclusa, al relativo modulo, una traduzione del documento per facilitare un’elaborazione più rapida della Dichiarazione da parte di Citi.
This form should only be used by those pensioners who are unable to sign and complete the Standard Life Declaration Form and to obtain the
required authentication by an “Acceptable Witness” due to incapacitation (physical and/or mental disability), confinement, or any other
similar reason. This form can only be completed and undersigned by one of the following signatories:
l Official of the Institution (e.g. nursing home, hospital, detention center) where the pensioner is residing
l Medical Doctor responsible for the care of the pensioner
l Legal Representative or Legal Guardian of the pensioner
One of the following Supporting Documents must be returned with this form. Failure to include appropriate Supporting Documents may result
in the form not being correctly processed by Citi.
l If completed by an Official of the Institution where the pensioner resides, he/she is required to enclose thereto a declaration on letterhead
paper from the same Institution signed by the signatory of this form, stating that the pensioner resides at the Institution and that the
pensioner is alive. The letter must be dated no older than 45 days from the date of remittance of the same OR
l If completed by a Medical Doctor responsible for the care of the pensioner, he/she is required to enclose thereto a declaration on
letterhead paper, issued by the same doctor, stating that the pensioner is alive and incapacitated and unable to complete the Standard Life
Declaration Form and/or is unable to leave his/her domicile. The letter must be dated no older than 45 days from the date of remittance of
the same OR
l If completed by a Legal Representative or Legal Guardian of the Pensioner, by signing the said form, the same is certifying that the
pensioner is alive and incapacitated. The Supporting Documentation attached thereto must be a copy, certified as true by a notary public, of
the power of attorney granting full powers to the Legal Representative or a copy, certified as true by a notary public, of the court order
conferring legal guardianship. The certified copy must be current and dated.
If the Supporting Document is in a language other than one of the following languages: Italian, English, Spanish, French, German or Portuguese, it is preferential but not
required that a translation of the document is included when returned to Citi as this will aid in the swift processing of the Declaration.
© 2016 Citibank, N.A. All rights reserved. Citi and Citi and Arc Design are trademarks and service marks of Citigroup Inc. or its affiliates, used and registered throughout the
world
SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1
Ce formulaire doit uniquement être utilisé par les retraités qui ne sont pas en mesure de signer et de remplir le Formulaire de Certificat de Vie
Standard et d’obtenir l’authentification d’un « témoin recevable » en raison d’une incapacité (déficience physique et/ou mentale), d’un
emprisonnement ou de toute autre raison similaire. Ce formulaire peut uniquement être rempli et signé par l’un des signataires ci-après :
l Fonctionnaire de l’institution (par ex. établissement de soins, hôpital, centre de détention) où réside le/la retraité/e
l Médecin responsable des soins du/de la retraité/e
l Représentant légal ou tuteur légal du/de la retraité/e
Une des pièces justificatives ci-dessous devra être jointe au présent formulaire. L’absence des pièces justificatives adéquates peut entraîner un
traitement incorrect du formulaire par Citi.
l Si le formulaire est rempli par un officier de l’institution où réside le retraité, il est nécessaire de joindre à la présente une déclaration sur
papier à en-tête de ladite institution, signée par le signataire du présent formulaire, indiquant que le retraité réside dans l’institution et qu’il
est en vie. La lettre doit être datée de moins de 45 jours à sa date d’envoi OU
l Si le formulaire est rempli par un médecin responsable des soins du/de la retraité/e, il est nécessaire de joindre à la présente une
déclaration dudit médecin sur son papier à en-tête, indiquant que le retraité est en vie et en état d’incapacité et qu’il n’est pas en mesure de
remplir le Formulaire de Certificat de Vie Standard et/ou n’est pas en mesure de quitter son domicile. La lettre doit être datée de moins de 45
jours à sa date d’envoi OU
l Si le formulaire est rempli par un représentant légal ou tuteur légal du retraité, le représentant légal ou tuteur légal, en signant ledit
formulaire, certifie que le retraité est en vie et en état d’incapacité. Les pièces justificatives jointes à la présente doivent être une copie,
certifiée conforme par un notaire public, de la procuration donnant les pleins pouvoirs au représentant légal ou une copie, certifiée conforme
par un notaire public, de la décision de justice conférant la tutelle légale. La copie certifiée doit être récente et datée.
Si les pièces justificatives sont rédigées dans une autre langue que l’italien, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand ou le portugais, il est préférable (mais pas obligatoire) de
joindre une traduction du document pour faciliter le traitement rapide de la déclaration par Citi.
SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1
Solamente per uso ufficio/Office use only DVAL PWNS PFNS PWNV DSDI PEXP UNDD UNDO
Document ID 100000796
Modulo Alternativo di Dichiarazione di Esistenza in Vita
Alternative Life Declaration Form
+ +
800000000563 INPS-003-B
19-02-2018
Il presente modulo deve essere compilato per conto del seguente pensionato/a (tutti i campi
sono obbligatori) e deve essere ricevuta da Citi entro il: 12-FEB-2019
This form is completed on behalf of the following pensioner (all fields are required) and must be received
by Citi by:
Nome del/la pensionato/a
dhdeploy534 suvaarna
Name of the pensioner
Data di nascita del/la pensionato/a
05/06/1990
Date of birth of the pensioner
ATTESTAZIONE: Io sottoscritto/a dichiaro, confermo e attesto in fede che il/la pensionato/a sopra indicato/a é in
vita e non é in grado di firmare e compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita né ottenerne
l’autenticazione da un “Testimone Accettabile”. Confermo che le informazioni indicate nel presente modulo sono
veritiere e corrette. Sottoscrivo il presente modulo in qualità di (si prega di selezionare solo una delle seguenti tre
opzioni):
Attestation: I, the undersigned, truthfully declare, confirm and attest that the above mentioned pensioner is alive and is unable
to sign and complete the standard life declaration form and to obtain the required authentication by an “acceptable witness”.
I confirm that the information contained in this form is true and correct. I am signing this form in my capacity as (Please select
and complete only one of the applicable options below):
1. Funzionario dell’Istituzione presso cui il/la pensionato/a risiede:
An Official of the Institution where the Pensioner is residing:
Allego la dichiarazione da me sottoscritta su carta intestata dell’Istituzione, che attesta che il
titolare della pensione è residente presso la medesima Istituzione ed è tuttora vivente.
I attach hereto the declaration on letterhead paper of the Institution, undersigned by myself, confirming
that the pensioner resides in the same Institution and that the pensioner is alive.
2. Medico responsabile della cura del/della pensionato/a:
The Medical Doctor responsible for the care of the Pensioner:
Allego una dichiarazione da me sottoscritta su mia carta intestata, che attesta che il titolare
della pensione è tuttora vivente ed è nell’impossibilità di compilare il Modulo Standard di
dichiarazione di Esistenza in Vita e/o muoversi dal proprio domicilio.
I attach hereto the declaration on my letterhead paper, undersigned by myself, confirming that the
pensioner is alive and incapacitated and unable to complete the Standard Life Declaration Form and/or is
unable to leave his/her domicile.
3. Rappresentante / tutore legale del/della pensionato/a:
The Legal Representative or Legal Guardian of the Pensioner:
Allego la copia, certificata da un notaio pubblico, della procura legalmente valida che mi conferisce
pieni poteri in qualità di Rappresentante Legale del titolare della pensione o la copia, certificata
da un notaio pubblico, dell’ordine del tribunale che ha attribuito la mia qualità di tutore legale del
titolare della pensione (a seconda del caso).
I attach hereto a copy, certified as true by a notary public, of the power of attorney granting full powers to
myself as Legal Representative of the pensioner or a copy, certified as true by a notary public, of the court
order conferring my legal guardianship of the pensioner (as the case may be).
Firma / Signature: Data / Date
G/D G/D / M/ M/ / A/Y A/Y A/Y A/Y
M M
Nome in stampatello / Printed Name:
Organizzazione / Organisation:
Indirizzo / Address:
Timbro dell’Istituzione o Timbro del Medico
responsabile per la cura del/ della pensionato/a*
Stamp of Institution or Stamp of Medical Doctor responsible
for the care of the pensioner*
* Non é necessario nessun timbro nel caso in cui il modulo venga
compilato dal rappresentante legale / tutore legale del pensionato/a.
+ +
* No stamp required by legal representative / guardian.
SPW_ITA_APL_FORM_IT_EN_FR_V0.1
Modulo Alternativo di Dichiarazione di Esistenza in Vita
Formulaire de Certificat de Vie de Remplacement
19-02-2018
Il presente modulo deve essere compilato per conto del seguente pensionato/a (tutti i campi
sono obbligatori) e deve essere ricevuta da Citi entro il: 12-FÉV-2019
Le présent formulaire est à remplir pour le compte du/de la retraité/e ci-après (tous les champs sont
obligatoires) et doit être reçu par Citi avant le :
Nome del/la pensionato/a
dhdeploy534 suvaarna
Nom du/de la retraité/e
Data di nascita del/la pensionato/a
05/06/1990
Date de naissance du/de la retraité/e
ATTESTAZIONE: Io sottoscritto/a dichiaro, confermo e attesto in fede che il/la pensionato/a sopra indicato/a é in
vita e non é in grado di firmare e compilare il Modulo Standard di Dichiarazione di Esistenza in Vita né ottenerne
l’autenticazione da un “Testimone Accettabile”. Confermo che le informazioni indicate nel presente modulo sono
veritiere e corrette. Sottoscrivo il presente modulo in qualità di (si prega di selezionare solo una delle seguenti tre
opzioni):
Attestation : Je, soussigné/e, déclare, confirme et atteste sur l’honneur que le/la retraité/e susmentionné/e est en vie et n’est pas
en mesure de signer et de remplir le Formulaire de Certificat de Vie Standard et d’obtenir l’authentification d’un « témoin
recevable ». Je confirme que les informations contenues dans le présent formulaire sont véridiques et exactes. Je signe le présent
formulaire en ma qualité de (Veuillez sélectionner et remplir une seule des options applicables ci-dessous) :
1. Funzionario dell’Istituzione presso cui il/la pensionato/a risiede:
Fonctionnaire de l’institution où réside le/la retraité/e :
Allego la dichiarazione da me sottoscritta su carta intestata dell’Istituzione, che attesta che
il titolare della pensione è residente presso la medesima Istituzione ed è tuttora vivente.
Je joins à la présente la déclaration sur papier à en-tête de l’institution, signée par mes soins,
confirmant que le retraité réside dans ladite institution et qu’il est en vie.
2. Medico responsabile della cura del/della pensionato/a:
Médecin responsable des soins du/de la retraité/e :
Allego una dichiarazione da me sottoscritta su mia carta intestata, che attesta che il titolare
della pensione è tuttora vivente ed è nell’impossibilità di compilare il Modulo Standard di
dichiarazione di Esistenza in Vita e/o muoversi dal proprio domicilio.
Je joins à la présente la déclaration sur mon papier à en-tête, signée par mes soins, confirmant que le
retraité est en vie et en état d’incapacité et qu’il n’est pas en mesure de remplir le Formulaire de
ertificat de Vie Standard et/ou n’est pas en mesure de quitter son domicile.
3. Rappresentante / tutore legale del/della pensionato/a:
Représentant légal ou tuteur légal du/de la retraité/e :
Allego la copia, certificata da un notaio pubblico, della procura legalmente valida che mi conferisce
pieni poteri in qualità di Rappresentante Legale del titolare della pensione o la copia, certificata
da un notaio pubblico, dell’ordine del tribunale che ha attribuito la mia qualità di tutore legale del
titolare della pensione (a seconda del caso).
Je joins à la présente une copie, certifiée conforme par un notaire public, de la procuration me donnant
les pleins pouvoirs de représentant légal du retraité ou une copie, certifiée conforme par un notaire
public, de la décision de justice me conférant la tutelle légale du retraité (selon le cas).
Firma / Signature: Data / Date
G/D G/D / M/ M/ / A/Y A/Y A/Y A/Y
M M
Nome in stampatello / Nom en majuscule :
Organizzazione / Institution :
Indirizzo / Adresse :
Timbro dell’Istituzione o Timbro del Medico
responsabile per la cura del/ della pensionato/a*
Cachet de l’institution ou cachet du médecin responsable
des soins du/de la retraité/e*
* Non é necessario nessun timbro nel caso in cui il modulo venga
compilato dal rappresentante legale / tutore legale del pensionato/a.
* Aucun cachet n’est requis dans le cas du représentant / tuteur légal.
Hai domande su questa normativa?
FiscoAI analizza Messaggio INPS 4077/2018 e risponde alle tue domande fiscali con citazioni precise.
Prova gratis Vai alla dashboardNormative correlate
Messaggio INPS 1511/2026
Disposizioni in materia di versamento al Fondo di Tesoreria e di destinazione d…
Messaggio INPS 1493/2026
Modifiche alla disciplina del Fondo di Tesoreria di cui all’articolo 1, commi 7…
Messaggio INPS 1443/2026
Certificato di prestazioni previdenziali e assistenziali 2026 (c.d. mod. ObisM)
Messaggio INPS 1442/2026
Convenzione tra l’INPS e i Centri di assistenza fiscale (CAF) per l’attività re…
Messaggio INPS 1388/2026
Modifiche alla disciplina del Fondo di Tesoreria di cui all’articolo 1, commi 7…
Messaggio INPS 1377/2026
Coordinamento tra la riforma della disabilità e la disciplina delle politiche i…
Altre normative del 2018
Indici sintetici di affidabilità fiscale – periodo di imposta 2018 – ulteriori chiariment…
Circolare 1806262
Determinazione dei valori in ingresso ex articolo 166-bis del Testo unico delle imposte s…
Risoluzione AdE 917
Tassazione ai fini IVA delle prestazioni rese da un istituto scolastico, in relazione al …
Interpello AdE 129
Consolidato tra sorelle . Interruzione dei consolidati verticali preesistenti a seguito d…
Interpello AdE 4850251
Super e iper ammortamento in caso di beni acquisiti in leasing - Ulteriori chiarimenti su…
Risoluzione AdE 232