Decisione UE In vigore

Decisione UE 0909/2023

Decisione (UE) 2023/909 del Consiglio del 25 aprile 2023 relativa alla posizione da adottare a nome dell’Unione europea in sede di comitato per il commercio istituito a norma dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam in merito alla modifica del protocollo 1 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa

Pubblicato: 25/04/2023 In vigore dal: 25/04/2023 Documento ufficiale

Quali sono le principali modifiche apportate al Protocollo 1 dell'Accordo di libero scambio UE-Vietnam in materia di origine dei prodotti?

Spiegato da FiscoAI
La Decisione (UE) 2023/909 del Consiglio del 25 aprile 2023 autorizza l'Unione europea ad adottare una posizione negoziale presso il Comitato per il commercio istituito dall'Accordo di libero scambio con il Vietnam, al fine di modificare l'Allegato II del Protocollo 1 relativo alla definizione dei "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa. Le modifiche si rendono necessarie per allineare la nomenclatura alle variazioni introdotte dal Sistema Armonizzato di designazione e codificazione delle merci (SA) nelle versioni del 1° gennaio 2017 e del 1° gennaio 2022. La decisione riguarda principalmente le imprese esportatrici e importatrici che operano nel commercio tra l'UE e il Vietnam, poiché incide direttamente sui criteri di origine e sulle lavorazioni richieste per beneficiare delle preferenze tariffarie. In pratica, vengono aggiornate le condizioni di trasformazione per numerose categorie merceologiche (pesci, crostacei, molluschi, grassi e oli, prodotti tessili, tabacchi, articoli di ortopedia), vengono chiarite ambiguità interpretative (come l'eliminazione del termine "individuale" per i materiali del capitolo 4 e lo zucchero nei prodotti del capitolo 19), e vengono introdotte nuove voci per prodotti precedentemente non regolamentati (come i prodotti a maglia della voce 6212 e i cascami elettronici della voce 8549).

Generato da AI su documenti ufficiali. Non costituisce consulenza legale o fiscale.

Riferimento normativo

Decisione (UE) 2023/909 del Consiglio del 25 aprile 2023 relativa alla posizione da adottare a nome dell’Unione europea in sede di comitato per il commercio istituito a norma dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam in merito alla modifica del protocollo 1 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa EN: Council Decision (EU) 2023/909 of 25 April 2023 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade Committee established under the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam, as regards the amendment of Protocol 1 concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation

Testo normativo

4.5.2023 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 116/13 DECISIONE (UE) 2023/909 DEL CONSIGLIO del 25 aprile 2023 relativa alla posizione da adottare a nome dell’Unione europea in sede di comitato per il commercio istituito a norma dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam in merito alla modifica del protocollo 1 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 207, paragrafo 4, primo comma, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 9, vista la proposta della Commissione europea, considerando quanto segue: (1) Con decisione (UE) 2020/753 del Consiglio ( 1 ) , l’Unione ha concluso l’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam ( 2 ) («accordo»), che è entrato in vigore il 1 o agosto 2020. (2) A norma dell’articolo 36 del protocollo 1 dell’accordo («protocollo 1»), il comitato doganale può riesaminare le disposizioni del protocollo 1 e presentare una proposta di decisione per l’adozione da parte del comitato per il commercio. (3) A norma dell’articolo 17.1 dell’accordo, il comitato per il commercio deve valutare e adottare decisioni, nei casi previsti dall’accordo, su qualsiasi questione ad esso sottoposta dal comitato doganale. (4) Il comitato per il commercio è chiamato ad adottare una decisione di modifica dell’allegato II del protocollo 1. (5) Il 1 o gennaio 2017 e il 1 o gennaio 2022 sono state introdotte modifiche alla nomenclatura disciplinata dalla convenzione sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci («SA»). La presente decisione è necessaria per aggiornare il protocollo 1 e i relativi allegati al fine di tenere conto dell’ultima versione del SA. (6) Nell’allegato II del protocollo 1 non figurano condizioni affinché si possano considerare i prodotti a maglia della voce 6212 sufficientemente lavorati o trasformati. La norma del capitolo 62 nell’allegato II del protocollo 1 non può essere applicata a tali prodotti poiché è limitata ai prodotti diversi da quelli a maglia. Bisogna pertanto aggiungere una norma specifica per i prodotti a maglia della voce 6212. (7) Le lavorazioni o trasformazioni richieste per i prodotti classificati nel capitolo 41 nell’allegato II del protocollo 1 devono essere aggiunte nell’apposita colonna in tale allegato. (8) Il termine «individuale» nella terza e quarta condizione delle lavorazioni o trasformazioni richieste per i prodotti classificati nel capitolo 19 nell’allegato II del protocollo 1 potrebbe essere interpretato in modi diversi per quanto riguarda il contenuto dei materiali del capitolo 4 e il contenuto dello zucchero. Al fine di chiarire la norma, deve essere soppresso il termine «individuale» in entrambe le occorrenze. (9) Per i prodotti tessili classificati nel capitolo 62 nell’allegato II del protocollo 1, è opportuno inserire il riferimento alle tolleranze nelle varie norme alternative della colonna lavorazione o trasformazione. (10) È opportuno stabilire la posizione da adottare a nome dell’Unione in sede di comitato doganale e di comitato per il commercio, poiché la decisione del comitato per il commercio sarà vincolante per l’Unione, (11) La posizione dell’Unione in sede di comitato doganale e di comitato per il commercio dovrebbe pertanto basarsi sul progetto di decisione allegato, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 La posizione da adottare a nome dell’Unione in sede di comitato doganale e di comitato per il commercio si basa sul progetto di decisione del comitato per il commercio accluso alla presente decisione. I rappresentanti dell’Unione in sede di comitato doganale e di comitato per il commercio possono concordare correzioni tecniche minori del progetto di decisione senza alcuna ulteriore decisione del Consiglio. Articolo 2 La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione. Fatto a Lussemburgo, il 25 aprile 2023 Per il Consiglio Il presidente P. KULLGREN ( 1 ) Decisione (UE) 2020/753 del Consiglio, del 30 marzo 2020, relativa alla conclusione dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam ( GU L 186 del 12.6.2020, pag. 1 ). ( 2 ) GU L 186 del 12.6.2020, pag. 3 . PROGETTO DECISIONE N. …/… DEL COMITATO PER IL COMMERCIO del … che modifica l'allegato II del protocollo 1, relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa IL COMITATO PER IL COMMERCIO, visto l'accordo di libero scambio tra l'Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam , in particolare l'articolo 36, paragrafo 1, del protocollo 1, e l'articolo 17.1, paragrafo 3, lettera c), dell'accordo, considerando quanto segue: (1) L'articolo 36, paragrafo 1, del protocollo 1 dell'accordo di libero scambio tra l'Unione europea e la Repubblica socialista del Vietnam (“accordo”) dispone che il comitato doganale possa riesaminare le disposizioni del protocollo 1 e presentare una proposta di decisione per la sua modifica per l’adozione da parte del comitato per il commercio. (2) L'articolo 17.4, paragrafo 1, dell'accordo dispone che il comitato per il commercio possa adottare decisioni vincolanti nei casi previsti dall'accordo. (3) Il 1° gennaio 2017 e il 1° gennaio 2022 sono state introdotte modifiche alla nomenclatura disciplinata dalla convenzione sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci ("SA"). Le parti dell'accordo hanno concordato di modificare l'allegato II del protocollo 1 contenente l'elenco delle lavorazioni o trasformazioni richieste al fine di riflettere le modifiche apportate al SA. (4) Nell'allegato II del protocollo 1 non figurano condizioni affinché si possano considerare i prodotti a maglia della voce 6212 sufficientemente lavorati o trasformati. La norma del capitolo 62 nell'allegato II del protocollo 1 non può essere applicata a tali prodotti poiché è limitata ai prodotti diversi da quelli a maglia. Pertanto è opportuno aggiungere una norma specifica per i prodotti a maglia della voce 6212. (5) Le lavorazioni o trasformazioni richieste per i prodotti classificati nel capitolo 41 nell'allegato II del protocollo 1 devono essere aggiunte nell’apposita colonna in tale allegato. (6) Il termine "individuale" nella terza e quarta condizione delle lavorazioni o trasformazioni richieste per i prodotti classificati nel capitolo 19 nell'allegato II del protocollo 1, potrebbe essere interpretato in modi diversi per quanto riguarda il contenuto dei materiali del capitolo 4 e il contenuto dello zucchero. Al fine di chiarire la norma, deve essere soppresso il termine "individuale" in entrambe le occorrenze. (7) Per i prodotti tessili classificati nel capitolo 62 nell'allegato II del protocollo 1, è opportuno inserire il riferimento alle tolleranze nelle varie norme alternative della colonna lavorazione o trasformazione. (8) L'allegato II del protocollo 1 dovrebbe pertanto essere modificato, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 L'allegato II del protocollo 1 dell'accordo è modificato come indicato nell'allegato della presente decisione. Articolo 2 La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio 2024. Fatto in duplice esemplare nelle lingue bulgara, ceca, croata, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca, ungherese e vietnamita, tutti i testi facenti ugualmente fede. Fatto a Bruxelles e a Hanoi, Per il comitato per il commercio I copresidenti ALLEGATO L'allegato II del protocollo 1 è così modificato: (1) nella riga relativa alla voce "0305", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "pesci secchi, salati o in salamoia; pesci affumicati, anche cotti prima o durante l'affumicatura"; (2) nella riga relativa alla voce "ex 0306", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "crostacei, anche sgusciati, secchi, salati o in salamoia; crostacei affumicati, anche sgusciati, anche cotti prima o durante l'affumicatura; crostacei non sgusciati, cotti in acqua o al vapore, anche refrigerati, congelati, secchi, salati o in salamoia"; (3) nella riga relativa alla voce "ex 0307", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "molluschi, anche separati dalla loro conchiglia, secchi, salati o in salamoia; molluschi affumicati, anche separati dalla loro conchiglia, anche cotti prima o durante l'affumicatura"; (4) nella riga relativa alla voce "ex 0308", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "invertebrati acquatici diversi dai crostacei e dai molluschi, secchi, salati o in salamoia; invertebrati acquatici affumicati diversi dai crostacei e dai molluschi, anche cotti prima o durante l'affumicatura; e"; (5) tra la riga relativa alla voce "ex 0308" e la riga relativa alla voce "ex capitolo 4" è inserita la riga seguente: "0309 Farine, polveri e agglomerati in forma di pellet di pesci, crostacei, molluschi e altri invertebrati acquatici, adatti al consumo umano Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 3 utilizzati sono interamente ottenuti."; (6) nella riga relativa alla voce "ex capitolo 15", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "Grassi e oli animali, vegetali o di origine microbica e prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale; eccetto:"; (7) nella riga relativa alla voce "1516 e 1517", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "grassi e oli animali, vegetali o di origine microbica e loro frazioni, parzialmente o totalmente idrogenati, interesterificati, riesterificati o elaidinizzati, anche raffinati, ma non altrimenti preparati; margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali, vegetali o di origine microbica o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimentari o dalle loro frazioni della voce 1516; e"; (8) nella riga relativa alla voce "capitolo 16", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "Preparazioni di carne, di pesci, di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici, o di insetti"; (9) nella riga relativa alla voce "capitolo 19", nella colonna "Lavorazioni o trasformazioni richieste", il testo è sostituito dal seguente: "Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto, in cui: — il peso dei materiali dei capitoli 2, 3 e 16 utilizzati non supera il 20 % del peso del prodotto finale; — il peso dei materiali delle voci 1006 e da 1101 a 1108 utilizzati non supera il 20 % del peso del prodotto finale; — il peso dei materiali del capitolo 4 utilizzati non supera il 20 % del peso del prodotto finale; — il peso dello zucchero utilizzato non supera il 40 % del peso del prodotto finale; e — il peso totale combinato dello zucchero e dei materiali del capitolo 4 utilizzati non supera il 50 % del peso del prodotto finale."; (10) nella riga relativa alla voce "ex capitolo 24", nella colonna "Descrizione delle merci ", il testo è sostituito dal seguente: "Tabacchi e succedanei del tabacco lavorati; prodotti, contenenti o non contenenti nicotina, destinati all'inalazione senza combustione; altri prodotti contenenti nicotina destinati all'assunzione di nicotina nel corpo umano; eccetto:"; (11) nella riga relativa alla voce "2401", nella colonna "Descrizione delle merci ", il testo è sostituito dal seguente: “tabacchi greggi o non lavorati; cascami di tabacco;”; (12) tra la riga relativa alla voce "ex 2402" e la riga relativa alla voce "ex capitolo 25" sono inserite le righe seguenti: "2404 12 Prodotti destinati all'inalazione senza combustione, non contenenti tabacco o tabacco ricostituito, e contenenti nicotina Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce del prodotto possono essere utilizzati a condizione che il loro valore totale non superi il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto; o fabbricazione in cui il valore di tutti materiali utilizzati non supera il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto. ex 2404 19 Cartucce e ricariche, piene, per sigarette elettroniche Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce del prodotto possono essere utilizzati a condizione che il loro valore totale non superi il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto; o fabbricazione in cui il valore di tutti materiali utilizzati non supera il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto. 2404 91 Prodotti diversi dai prodotti destinati all'inalazione senza combustione, per applicazione orale Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto, in cui: — il peso individuale dei materiali del capitolo 4 utilizzati non supera il 20 % del peso del prodotto finale; — il peso individuale dello zucchero utilizzato non supera il 40 % del peso del prodotto finale; e — il peso totale combinato dello zucchero e dei materiali del capitolo 4 utilizzati non supera il 50 % del peso del prodotto finale. 2404 92 , 2404 99 Prodotti diversi dai prodotti destinati all'inalazione senza combustione, per applicazione transdermica e per applicazione diversa dall'applicazione orale. Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto. Tuttavia, materiali della stessa voce del prodotto possono essere utilizzati a condizione che il loro valore totale non superi il 20 % del prezzo franco fabbrica del prodotto; o fabbricazione in cui il valore di tutti materiali utilizzati non supera il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto"; (13) tra la riga relativa alla voce "ex capitolo 38" e la riga relativa alla voce "3824 60" sono inserite le righe seguenti: "ex 3816 Pigiata di dolomite Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto; o fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non superi il 70 % del prezzo franco fabbrica del prodotto. ex 3822 Kit per test diagnostici della malaria Prodotti immunologici, non miscelati, non presentati sotto forma di dosi, né condizionati per la vendita al minuto Prodotti immunologici, miscelati, non presentati sotto forma di dosi, né condizionati per la vendita al minuto Prodotti immunologici, presentati sotto forma di dosi o condizionati per la vendita al minuto Reattivi per la determinazione dei gruppi o dei fattori sanguigni Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce."; (14) nella riga relativa alla voce "ex capitolo 41", nella colonna "Lavorazioni o trasformazioni richieste", è inserito il testo seguente: "Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto"; (15) nella riga relativa alla voce "ex capitolo 62", nella colonna "Lavorazioni o trasformazioni richieste", il testo è sostituito dal seguente: "Tessitura accompagnata da confezione (compreso il taglio) (3), (5) ; o confezione preceduta da stampa accompagnata da almeno due delle operazioni preparatorie o di finissaggio (quali purga, sbianca, mercerizzo, termofissaggio, sollevamento del pelo, calandratura, trattamento per impartire stabilità dimensionale, finissaggio antipiega, decatissaggio, impregnazione superficiale, rammendo e slappolatura), a condizione che il valore dei tessuti non stampati utilizzati non ecceda il 47,5 % del prezzo franco fabbrica del prodotto (3), (5) "; (16) fra la riga relativa alle voci “ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 ed ex 6211” e la riga relativa alle voci “ex 6210 ed ex 6216”, sono inserite le righe seguenti: “ex 6212 Reggiseno, guaine, busti, bretelle, giarrettiere, reggicalze e manufatti simili e loro parti, a maglia — ottenuti riunendo mediante cucitura, o altrimenti confezionati, due o più parti di stoffa a maglia, tagliate o realizzate direttamente nella forma voluta Lavorazione a maglia e confezione (compreso il taglio). (7)(10) — altri Filatura di fibre naturali e/o di fibre sintetiche o artificiali in fiocco o estrusione di filati di filamenti sintetici o artificiali, accompagnata in ciascun caso da lavorazione a maglia (articoli lavorati a maglia nella forma voluta) o Tintura di filati di fibre naturali accompagnata da lavorazione a maglia (articoli lavorati a maglia nella forma voluta). (10) ”; (17) nella riga relativa alla voce "6306", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "copertoni e tende per l'esterno; tende (compresi padiglioni per esterno/tettoie temporanei e articoli analoghi); vele per imbarcazioni, per tavole a vela o carri a vela; oggetti per campeggio"; (18) nella riga relativa alla voce "7019", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "fibre di vetro (compresa la lana di vetro) e lavori di queste materie (per esempio: filati, filati accoppiati in parallelo senza torsione (rovings), tessuti)"; (19) nella riga relativa alla voce "8539", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "lampade e tubi elettrici ad incandescenza o a scarica, compresi gli oggetti detti "fari e proiettori sigillati" e le lampade e tubi a raggi ultravioletti o infrarossi; lampade ad arco; sorgenti luminose a diodi emettitori di luce (LED);"; (20) nella riga relativa alla voce "8547", nella colonna "Descrizione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: “pezzi isolanti interamente di materie isolanti o con semplici parti metalliche di congiunzione (per esempio: boccole a vite) annegate nella massa, per macchine, apparecchi o impianti elettrici, diversi dagli isolatori della voce 8546; tubi isolanti e loro raccordi, di metalli comuni, isolati internamente;”; (21) nella riga relativa alla voce "8548", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "parti elettriche di macchine o di apparecchi, non nominate né comprese altrove in questo capitolo; e"; (22) tra la riga relativa alla voce "8548" e la riga relativa alla voce "capitolo 86" è inserita la riga seguente: "8549 Cascami e avanzi elettrici ed elettronici Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto; o fabbricazione in cui il valore di tutti materiali utilizzati non supera il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto."; (23) tra la riga relativa alla voce "9002" e la riga relativa alla voce "capitolo 91" è inserita la riga seguente: "ex 9021 Oggetti e apparecchi di ortopedia o per fratture e per apparecchi dentali: — Chiodi, punte, puntine da disegno, rampini, graffette (diverse da quelle della voce 8305 ) e articoli simili, di ghisa, ferro o acciaio, anche con capocchia di altra materia, esclusi quelli con capocchia di rame — Articoli filettati e non filettati, di ghisa, ferro o acciaio, esclusi tirafondi, viti per legno, ganci a vite e anelli a vite, rondelle destinate a funzionare da molla ed altre rondelle di bloccaggio, ribadini Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto. — Titanio e lavori di titanio, compresi cascami e avanzi Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce."; e (24) nella riga relativa alla voce "capitolo 94", nella colonna "Designazione delle merci", il testo è sostituito dal seguente: "Mobili; oggetti letterecci, materassi, supporti per materassi, cuscini e oggetti di arredamento simili, imbottiti; apparecchi per l'illuminazione non nominati né compresi altrove; insegne luminose, targhette indicatrici luminose ed oggetti simili; costruzioni prefabbricate.".

Hai domande su questa normativa?

FiscoAI analizza Decisione UE 0909/2023 e risponde alle tue domande fiscali con citazioni precise.

Prova gratis Vai alla dashboard

La Decisione (UE) 2023/909 è rilevante per chi opera nel commercio internazionale e necessita di comprendere i criteri di origine preferenziale, le regole di cumulo e le lavorazioni minime richieste. Consulenti doganali, spedizionieri e aziende esportatrici consultano il Protocollo 1 per verificare l'eleggibilità ai dazi preferenziali, le certificazioni di origine, le tolleranze nelle trasformazioni tessili e i requisiti di valore aggiunto. La normativa impatta direttamente su certificazioni di origine, dichiarazioni doganali, preferenze tariffarie e compliance commerciale nell'ambito dell'Accordo UE-Vietnam.

Normative correlate

Decisione UE 1462/2026
Decisione (UE) 2026/1462 del Consiglio, del 25 giugno 2026, relativa ai contrib…
Decisione UE 1379/2026
Decisione di esecuzione (UE) 2026/1379 della Commissione, del 23 giugno 2026, c…
Decisione UE 1399/2026
Decisione (PESC) 2026/1399 del Consiglio, del 22 giugno 2026, che modifica la d…
Decisione UE 1396/2026
Decisione (PESC) 2026/1396 del Consiglio, del 22 giugno 2026, che modifica la d…
Decisione UE 1408/2026
Decisione di esecuzione (UE) 2026/1408 della Commissione, del 22 giugno 2026, c…
Decisione UE 1411/2026
Decisione (UE) 2026/1411 del Consiglio, del 22 giugno 2026, relativa alla posiz…
Decisione UE 1403/2026
Decisione di esecuzione (UE) 2026/1403 della Commissione, del 19 giugno 2026, c…
Decisione UE 1389/2026
Decisione di esecuzione (UE) 2026/1389 della Commissione, del 17 giugno 2026, r…

Altre normative del 2023

Nuovo regime agevolativo a favore dei lavoratori impatriati – Continuità del rapporto di … Interpello AdE 209 Modifiche al Provvedimento del Direttore dell’Agenzia delle entrate prot. n. 428485 del 1… Provvedimento AdE 428485 Credito di imposta per gli investimenti nella Zona economica speciale per il Mezzogiorno–… Interpello AdE 124 Il soggetto, iscritto all'AIRE, e trasferitosi all'estero per ragioni di lavoro, nel risp… Interpello AdE 69 Determinazione della percentuale del credito d’imposta fruibile per gli investimenti nell… Provvedimento AdE 124 Istituzione dei codici tributo per i versamenti, tramite modello F24, in materia di impos… Risoluzione AdE 209 Istituzione del codice tributo per la restituzione spontanea, tramite il modello “F24 Ver… Risoluzione AdE 212 Contratto di concessione stipulato nell'ambito del partenariato pubblico privato– Rilevan… Interpello AdE 36

Altri Decisione UE

Decisione di esecuzione (UE) 2026/1387 della Commissione, del 17 giugno 2026, che modific… 1387/2026 Decisione del Consiglio, del 16 giugno 2026, relativa alla sostituzione di un membro del … 03364/2026 Decisione del Consiglio, del 16 giugno 2026, relativa alla sostituzione di un supplente d… 03350/2026 Decisione (UE) 2026/1400 del Consiglio, del 16 giugno 2026, relativa alla nomina di un me… 1400/2026 Decisione del Consiglio, del 16 giugno 2026, relativa alla sostituzione di un membro del … 03347/2026 Decisione (UE) 2026/1381 del Consiglio, del 15 giugno 2026, relativa alla conclusione del… 1381/2026
Vedi tutti i Decisione UE →